Translation of "Enemigo" in Dutch

0.010 sec.

Examples of using "Enemigo" in a sentence and their dutch translations:

Centro enemigo.

vijandelijke centrum toe.

El enemigo de mi enemigo es mi amigo.

De vijand van mijn vijand is mijn vriend.

El enemigo de tu enemigo es tu amigo.

Een vijand van een vijand is een vriend.

El enemigo de un enemigo es un amigo.

De vijand van een vijand is een vriend.

Derrotamos al enemigo.

Wij versloegen de vijand.

Ríndete al enemigo.

Geef je over aan de vijand.

¿Eres nuestro enemigo?

Ben jij onze vijand?

- Yo lo considero mi enemigo.
- Yo lo considero un enemigo.

Ik beschouw hem als een vijand.

Y derrotar al enemigo.

en de vijand te verslaan.

No soy tu enemigo.

Ik ben niet je vijand.

Tom es nuestro enemigo.

Tom is onze vijand.

Ellos atacaron al enemigo.

Ze vielen de vijand aan.

- Él le consideraba un enemigo.
- Él lo consideraba como un enemigo.

Hij beschouwde hem als een vijand.

Caímos en manos del enemigo.

We zijn in handen van de vijand gevallen.

Sé quién es mi enemigo.

Ik weet wie mijn vijand is.

Él le consideraba un enemigo.

Hij beschouwde hem als een vijand.

Él no es nuestro enemigo.

Hij is niet onze vijand.

No quiero ser tu enemigo.

Ik wil jouw vijand niet zijn.

Yo lo considero un enemigo.

Ik beschouw hem als een vijand.

Yo no tengo ningún enemigo.

Ik heb geen enkele vijand.

- Los soldados resistieron el ataque del enemigo.
- Los combatientes aguantaron el embate del enemigo.

De soldaten weerstonden de vijandelijke aanval.

La imprudencia es el mayor enemigo.

Onvoorzichtigheid is de grootste vijand.

Ella no tiene absolutamente ningún enemigo.

Ze heeft absoluut geen vijanden.

Ellos tendieron una emboscada al enemigo.

Ze voerden een verrassingsaanval uit op de vijand.

Debemos unirnos para derrotar al enemigo.

We moeten ons verenigen om de vijand te verslaan.

De un desembarco enemigo cerca de Barrosa.

van een vijandelijke landing bij Barrosa.

La ciudad cayó en manos del enemigo.

De stad viel in de handen van de vijand.

El enemigo nos atacó por la noche.

De vijand viel ons 's nachts aan.

Aproveché la confusión y ataqué al enemigo.

Ik maakte gebruik van de verwarring en viel de vijand aan.

Los soldados resistieron el ataque del enemigo.

De soldaten weerstonden de vijandelijke aanval.

Ney dirigió un ataque crucial contra el enemigo.

Ney leidde een cruciale aanval op de vijand.

- Ellos atacaron al enemigo.
- Ellos atacaron al adversario.

Ze vielen de vijand aan.

Nuestro ejército atacó al enemigo durante la noche.

Ons leger heeft de vijand tijdens de nacht aangevallen.

- Eres mi enemigo.
- Tú eres mi enemigo.
- Eres mi enemiga.
- Tú eres mi enemiga.
- Usted es mi enemigo.
- Usted es mi enemiga.
- Es mi enemigo.
- Es mi enemiga.
- Son mis enemigos.
- Son mis enemigas.
- Ustedes son mis enemigos.
- Ustedes son mis enemigas.
- Sos mi enemigo.
- Sos mi enemiga.
- Vos sos mi enemigo.
- Vos sos mi enemiga.
- Sois mis enemigos.
- Sois mis enemigas.
- Vosotros sois mis enemigos.
- Vosotras sois mis enemigas.

- Jij bent mijn vijand.
- Je bent mijn vijand.
- U bent mijn vijand.

La privacidad no es el enemigo de la seguridad.

Privacy is niet de vijand van veiligheid.

Mariscal Murat que le habrían permitido escapar al enemigo.

maarschalk Murat te negeren die de vijand zouden hebben laten ontsnappen.

El amigo de hoy es el enemigo de mañana.

Een vriend vandaag is morgen een vijand.

- Ella no tiene enemigo alguno.
- Ella no tiene enemigos.

- Zij heeft geen vijanden.
- Ze heeft geen vijanden.

Yo sé si él es o no un enemigo.

Ik weet of hij wel of niet een vijand is.

El cáncer es un gran enemigo de la humanidad.

Kanker is een grote vijand van de mensheid.

El peor enemigo de nuestra generación es el tiempo.

De ergste vijand van onze generatie is de tijd.

Y disuelve al enemigo con enzimas digestivas. Un contraataque exitoso.

...en lost hij zijn vijand op met spijsverteringsenzymen. Een succesvolle tegenaanval.

Soult lanzó un ataque de flanqueo que confundió al enemigo.

Soult lanceerde een flankerende aanval die de vijand in verwarring bracht.

Estas casas fueron quemadas hasta los cimientos por el enemigo.

Deze huizen werden tot de grond platgebrand door de vijand.

Sé amigo de tus amigos y enemigo de tus enemigos.

Wees vrienden met je vrienden en vijanden met je vijanden.

Para frenar el avance enemigo ... hasta que Napoleón llegó para hacerse cargo.

om de opmars van de vijand te vertragen ... totdat Napoleon arriveerde om de leiding te nemen.

Él se arrepintió de haber traicionado a su país con el enemigo.

Hij berouwde het dat hij zijn land had verraden aan de vijand.

Y es capaz de cornear y pisotear a un enemigo hasta la muerte.

Hij kan vijanden spietsen of vertrappen tot ze dood zijn.

Desayuna solo, almuerza con tu amigo, y dale tu cena a tu enemigo.

Neem je ontbijt alleen, neem het middagmaal met je vriend en geef je avondmaal aan je vijand.

Me asusta el rostro del enemigo porque veo el parecido con el mío.

Het gezicht van de vijand maakt mij bang, want ik zie de gelijkenis met het mijne.

Pero el plan para que cayera sobre el flanco enemigo en Bautzen salió mal.

Maar het plan om hem bij Bautzen op de flank van de vijand te laten vallen, liep mis.

En la batalla de Laon, permitió que su cuerpo fuera sorprendido por el enemigo,

Bij de slag bij Laon liet hij zijn korps met zware verliezen

Sin embargo, se observó que Soult ahora estaba menos inclinado a exponerse al fuego enemigo,

Er werd echter opgemerkt dat Soult nu minder geneigd was zichzelf bloot te stellen aan vijandelijk vuur

"que tenía envíos de Fouché para el enemigo – OCHO DÍAS antes de la batalla de Waterloo.”"

"die de berichten van Fouché naar de vijand had - ACHT DAGEN voor de slag bij Waterloo. ""

Ser acosado por tu enemigo no es nada en comparación a ser ignorado por tu mejor amigo.

Gestalkt worden door je vijand is niets in vergelijking met genegeerd te worden door je beste vriend.

Llamadas a la rendición y condujo a sus hombres en una asombrosa marcha forzada a través del territorio enemigo,

oproepen tot overgave af en leidde zijn mannen in een verbazingwekkende gedwongen mars door vijandelijk gebied,

Dos meses más tarde, volvió a marchar hacia el norte para relevar a Badajoz, ahora sitiada por el enemigo,

Twee maanden later marcheerde hij weer naar het noorden om Badajoz, nu belegerd door de vijand, te verlossen

Es muy fácil pasar por alto el enfoque de su enemigo. Puede que sea la mejor oportunidad de la leona.

...worden naderende vijanden snel over het hoofd gezien. Dit vormt de beste kans voor de leeuwin.