Translation of "¿crees" in Dutch

0.012 sec.

Examples of using "¿crees" in a sentence and their dutch translations:

¿Le crees?

Geloof je hem?

¿Me crees?

Gelooft gij mij?

¿Qué crees?

Wat denk je?

- ¿Crees en los ovnis?
- ¿Crees en OVNIs?

Geloof jij in ufo's?

- ¿Crees en Santa Claus?
- ¿Crees en Papá Noel?

- Geloof je in de kerstman?
- Gelooft u in de kerstman?
- Geloven jullie in de kerstman?

¿No lo crees?

Denk je niet?

¿Me crees idiota?

Neemt ge mij voor een idioot?

¿Ahora me crees?

- Geloof je me nu?
- Gelooft u me nu?
- Geloven jullie me nu?

- ¿Dónde crees que esté Tom?
- ¿Dónde crees que estará Tom?
- ¿Dónde crees que está Tom?

Waar denk je dat Tom is?

- ¿Crees que debería ir solo?
- ¿Crees que debería ir sola?

Vind jij dat ik alleen zou moeten gaan?

- ¿Dónde crees que esté Tom?
- ¿Dónde crees que está Tom?

Waar denk je dat Tom is?

¿Crees en el cristianismo?

Geloof je in het christendom?

¿Crees en la magia?

Geloof je in magie?

¿Dónde crees que estamos?

Waar denk je dat we zijn?

¿Crees en los ángeles?

- Geloof je in engelen?
- Gelooft u in engelen?

¿Crees que es justo?

Vind je dit eerlijk?

- ¿Tú crees?
- ¿Usted cree?

- Denk je dat?
- Denkt u dat?
- Denken jullie dat?

- ¿Le crees?
- ¿Le creéis?

- Geloven jullie hem?
- Geloof je hem?

¿Crees en los milagros?

Geloof jij in wonderen?

¿Crees que soy feo?

Vind je dat ik lelijk ben?

- ¿Crees que cometió ese error intencionalmente?
- ¿Crees que cometió ese error a propósito?
- ¿Crees que cometió ese error adrede?
- ¿Crees que cometió ese error aposta?

Denkt ge dat hij de fout met opzet gemaakt heeft?

- ¿Crees que cometió ese error intencionalmente?
- ¿Crees que cometió ese error a propósito?
- ¿Crees que cometió ese error intencionadamente?

Denkt ge dat hij de fout met opzet gemaakt heeft?

¿De verdad crees en fantasmas?

Geloof je echt in spoken?

¿Crees que comenzará la guerra?

Denk je dat de oorlog zal uitbreken?

¿Dónde crees que está Tom?

Waar denk je dat Tom is?

¿Quién te crees que soy?

- Wie denk je dat ik ben?
- Voor wie neem je me?

¿Por qué no me crees?

Waarom geloof je me niet?

¿Crees que soy un dictador?

Denk je dat ik een dictator ben?

¿Crees que debería ir solo?

Vind jij dat ik alleen zou moeten gaan?

¿Crees que debería ir sola?

Vind jij dat ik alleen zou moeten gaan?

¿Crees en la vida eterna?

Geloof je in het eeuwige leven?

¿Crees en la existencia de Dios?

Geloof je in het bestaan van God?

- ¿Crees en Dios?
- ¿Creés en dios?

Geloof jij in God?

¿Cuál crees tú que es correcto?

Welke denk jij dat correct is?

¿Crees que tal cosa es posible?

Denk je dat zoiets mogelijk is?

¿Crees que los peces pueden oír?

Denkt ge dat vissen kunnen horen?

¿Cuántos años crees que tiene Tom?

Hoe oud denk je dat Tom is?

¿Cuánto dinero crees que gana Tom?

Hoeveel geld denk je dat Tom verdient?

¿No crees que tiene muchos defectos?

Denkt ge niet dat hij veel gebreken heeft?

¿Por qué no crees en Dios?

Waarom geloof jij niet in God?

¿Quién crees que ganará el torneo?

- Wie denk je dat het toernooi gaat winnen?
- Wie denk je dat het toernooi zal winnen?

¿Tú crees que los peces oyen?

Denk jij dat vissen kunnen horen?

Es bueno tener ideales...¿No crees?

Het is goed idealen te hebben ..., denk je niet?

¿Tú crees lo que él dijo?

Geloof je wat hij zei?

¿Crees que cometió ese error intencionalmente?

Denkt ge dat hij de fout met opzet gemaakt heeft?

¿Quién crees que escribió esta nota?

Wie denk je dat dit briefje geschreven heeft?

¿Crees que Tom nos ha mentido?

Denk je dat Tom tegen ons gelogen heeft?

¿Crees que no va a pasar?

Denk je dat het niet gaat gebeuren?

¿Por qué le crees a Tom?

Waarom geloof je Tom?

¿Crees que el inglés es difícil?

- Vind je Engels moeilijk?
- Vind je het Engels moeilijk?
- Vind je dat het Engels moeilijk is?
- Vind je dat Engels moeilijk is?

No te lo crees ni tú.

Dat geloof je zelf niet.

- ¿Qué piensas que estaba haciendo?
- ¿Qué crees que estaba haciendo?
- ¿Qué crees que he estado haciendo?

Wat denk je dat ik aan het doen was?

Es más difícil de lo que crees.

- Het is moeilijker dan je denkt.
- Het is moeilijker dan u denkt.
- Het is moeilijker dan jullie denken.

¿Crees que Tom esté enamorado de ti?

Denk je dat Tom verliefd is op je?

¿Cuál crees que es mi punto fuerte?

Wat zijn volgens jou mijn sterke punten?

¿Crees que Tom me perdonará alguna vez?

Denk je dat Tom me ooit zal vergeven?

¿Tú crees que me tengo que ir?

- Vind je dat ik weg moet?
- Vinden jullie dat ik weg moet?

¿Cuántas veces crees que has comido aquí?

Hoe vaak denk je dat je hier gegeten hebt?

¿Qué demonios te crees que estás haciendo?

Wat ben je godsnaam aan het doen?

¿Crees realmente que no tenemos que hacerlo?

Denk je echt dat we dat niet hoeven te doen?

No es tan difícil como tú crees.

Het is niet zo moeilijk als je denkt.

¿Crees que no me he dado cuenta?

Dacht je dat ik dat niet had gemerkt?

- ¿Tú crees que los peces oyen?
- ¿Crees que los peces pueden oír?
- ¿Creés que los peces pueden oír?

Denk jij dat vissen kunnen horen?