Translation of "¡hemos" in Dutch

0.012 sec.

Examples of using "¡hemos" in a sentence and their dutch translations:

¿Hemos terminado?

Zijn we klaar?

¡Hemos ganado!

We hebben gewonnen!

Hemos llegado.

We zijn aangekomen.

Nos hemos equivocado.

We hebben het helemaal verkeerd.

- Fallamos.
- Hemos fallado.

- We faalden.
- Wij faalden.

Le hemos visto.

We hebben hem gezien.

Hemos tenido suficiente.

We hebben genoeg gedaan.

¡Lo hemos conseguido!

Het is ons gelukt!

- ¿No nos hemos encontrado antes?
- ¿No nos hemos visto antes?

Hebben wij elkaar niet al eerder ontmoet?

Muchos lo hemos experimentado.

Velen onder ons hebben er ervaring mee.

¿Nos hemos encontrado antes?

Hebben we elkaar eerder ontmoet?

¿Qué hemos de hacer?

Wat gaan wij doen?

Nunca lo hemos sido,

Nooit geweest ook.

Hemos agotado el carbón.

We hebben de kolen opgemaakt.

No hemos visto nada.

We hebben niets gezien.

Hemos comprado un coche.

We hebben een auto gekocht.

Hemos gastado mucho dinero.

We hebben te veel geld uitgegeven.

Hemos tenido mucha lluvia.

We hebben heel veel regen gehad.

Hemos comenzado un estudio piloto,

Wij zijn begonnen met een pilotstudie

Los caminos que hemos construido

De wegen die we bouwen

¿No nos hemos visto antes?

Hebben wij elkaar niet al eerder ontmoet?

- Nos hemos peleado.
- Nos peleamos.

We hadden ruzie.

Hemos estado esperando durante horas.

We wachtten urenlang.

¡Hemos elegido a los ganadores!

We hebben de winnaars gekozen!

Te hemos echado de menos.

We hebben je gemist.

Hemos ido a un restaurante.

We gingen naar een restaurant.

Hemos gastado toda la crema.

- We hebben geen room meer.
- We hebben geen crème meer.

- Hemos comido huevos.
- Comimos huevos.

We hebben eieren gegeten.

Hemos hablado de muchos temas

We hebben veel onderwerpen besproken.

Hemos resuelto de no echarles.

We hebben besloten om ze niet te ontslaan.

Nos hemos quedado sin gasolina.

Onze benzine is op.

- Hemos intentado convencerle.
- Intentamos convencerlo.

We probeerden hem te overtuigen.

Hemos visto una buena película.

We hebben een goede film gezien.

Y hemos ganado más de 20 premios por el trabajo que hemos hecho.

en dat we meer dan 20 onderscheidingen hebben gekregen.

Porque ya se los hemos otorgado.

omdat we ze die al hebben gegeven.

Hemos convivido muy bien con él.

konden we het best goed vinden samen.

Hemos navegado hasta los casquetes polares.

We zeilden tot aan de polaire ijskap.

Y nos hemos vuelto audaces juntos.

en dat is iets dat we samen hebben gedaan.

Nosotros lo hemos exiliado del país.

We hebben hem uit het land verbannen.

Hemos consumido todos los recursos naturales.

We hebben alle natuurlijke rijkdommen verbruikt.

Hemos cogido solamente la fruta madura.

Wij hebben enkel rijp fruit verzameld.

Hemos cumplido nuestra misión con éxito.

We hebben met succes onze missie vervuld.

Hemos permanecido allí por tres meses.

We zijn daar drie maanden gebleven.

Hemos tenido mucha lluvia este mes.

We hebben veel regen gehad deze maand.

Parece que hemos escapado del peligro.

Het lijkt erop dat we aan het gevaar zijn ontsnapt.

Nos hemos escrito cartas durante años.

We hebben elkaar jarenlang brieven geschreven.

Nos hemos hecho amigos de Tom.

We zijn vrienden geworden met Tom.

Hemos pintado de verde la puerta.

We hebben de deur groen geverfd.

Todos te hemos echado de menos.

We hebben u allemaal gemist.

Hemos repartido el dinero entre todos.

We hebben het geld onderling verdeeld.

Hemos discutido largamente sobre el asunto

We hebben lang over het onderwerp gediscussiëerd.

Y hemos conducido una serie de estudios

We hebben enkele studies uitgevoerd

Por miles de años hemos estado sintiendo,

Duizenden jaren lang

La hemos transformado en el peor tabú,

hebben we dit woord tot het ultieme taboe verklaard,

La hemos transformado en algo tan tentador,

het omgevormd tot iets zo verleidelijks

Y no hemos estado buscando tanto tiempo.

en we zijn nog niet zo lang op zoek.

Siempre hemos sido extraños a la noche.

De nacht is ons altijd vreemd geweest.

Hasta ahora hemos conocido a Marshals Pérignon…

Tot nu toe hebben we maarschalken Pérignon…

Hemos detectado una anomalía en su radiografía.

We hebben een afwijking in uw röntgenfoto ontdekt.

¿No nos hemos visto en algún lado?

Hebben wij elkaar niet al eerder ontmoet?

Tarde o temprano, todos hemos de morir.

Vroeg of laat moeten we allemaal sterven.

Hemos aprendido ruso en vez de francés.

We hebben Russisch geleerd in plaats van Frans.

Hemos dejado lo mejor para el final.

We hebben het beste voor het einde bewaard.

- Estamos casados.
- Nos hemos casado.
- Nos casamos.

- We zijn getrouwd.
- Wij zijn getrouwd.

Hemos estimado el daño en mil dólares.

We hebben de schade op duizend dollar geschat.

- Renovamos una casa.
- Hemos renovado una casa.

We hebben het huis gerenoveerd.

Hemos empezado una campaña contra el tabaco.

We hebben een campagne gestart tegen het roken.

Hemos estado aquí por el tiempo suficiente.

Wij zijn hier lang genoeg geweest.

- Ganamos el concurso.
- Hemos ganado el concurso.

We hebben de wedstrijd gewonnen.

- Estuvimos en París.
- Hemos estado en París.

We zijn in Parijs geweest.

Durante el tiempo que nos hemos estado comunicando,

Al zo lang als we communiceren,

Hasta ahora, lo hemos creado en 14 idiomas,

We deden het voor 14 talen,

Nadie sabe que hemos trabajado en este problema

Niemand weet dat wij hieraan werkten

- Nosotros no vimos nada.
- No hemos visto nada.

We hebben niets gezien.

El tiempo que hemos pasado juntos es irreemplazable.

De tijd die we samen doorgebracht hebben, is onvervangbaar.

Hemos decidido aplazar la reunión al próximo domingo.

We hebben beslist de vergadering uit te stellen tot volgende zondag.

Hemos mudado el proyecto a un servidor nuevo.

We hebben het project verplaatst naar een nieuwe server.

Hemos visto lo que pensamos que no podríamos.

Dit werd voorheen onzichtbaar geacht.