Translation of "¿cuáles" in Arabic

0.005 sec.

Examples of using "¿cuáles" in a sentence and their arabic translations:

¿Cuáles son?

فما هي؟

¿Cuáles son las reglas?

ما هي هذه القواعد المحددة؟

¿Cuáles fueron sus respuestas?

ماذا كانت إجاباتهم؟

¿Cuáles son los riesgos?

وما هي المخاطر؟

¿Cuáles fueron nuestros hallazgos?

إذن، مالذي وجدناه؟

Y cuáles por un hombre?"

"وأيها قرأها رجل؟"

Sabes cuáles son tus superpoderes.

‫أنت مربي ، مزارع ، معالج ،‬

Cuáles artículos están recibiendo impresiones.

¿Tienen idea de cuáles son las probabilidades?

هل لديكم فكرة عن احتمالية الفوز؟

¿cuáles son los consejos para dormir bien?".

ما هي نصائحك للنوم الجيد؟"

¿Cuáles fueron estas medidas, por favor explíquenoslas?

ما هي هذه التدابير يرجى توضيحها لنا؟

¿cuáles son los factores vinculados al éxito deportivo?

ما العوامل المرتبطة بالنجاح في الرياضة؟

¿Cuáles son los artículos del Tratado de Lausana?

ما هي مواد معاهدة لوزان؟

Queríamos esclarecer cuáles son sus efectos no específicos.

أردنا تسليط الضوء على تأثيراتها غير المتخصصة.

Sobre cuáles son las propiedades exactas de la comida

عن ما هي خصائص الطعام

Sobre cuáles son las sustancias que pueden producir adicción.

عن ماهية المواد التي يمكن أن تؤدي للإدمان.

Y cuáles son las relaciones espaciales entre los objetos.

العلاقات المكانية المختلفة بين الأجسام.

Y cuáles son las consecuencias para la salud mental.

وما هي عواقب ذلك على الصحة العقلية؟

Entonces, ¿cuáles fueron las cosas que salieron del vientre?

إذن ما هي الأشياء التي خرجت من البطن؟

Tomamos todas las medidas, pero ¿cuáles fueron estas medidas?

اتخذنا جميع التدابير ، ولكن ما هي هذه التدابير

Si no sabes cuáles son los valores que alguien tiene,

إن لم تكن تعلم ما هي القيم التي يمتلكها أحدهم،

Si es así, ¿quién la escribió? ¿Cuáles son sus credenciales?

وإن كانت كذلك، من كتبها، وما مقدار أهلية الكاتب؟

Una pregunta que nos hace reconsiderar cuáles son estos propósitos.

سؤال يجعلنا نعيد التفكير في ماهية هذه الأغراض

¿Cuáles son las historias y verdades percibidas que aún perduran,

ما هي القصص والحقائق التي لا تزال باقية،

El problema con la Luna es, ¿cuáles son los materiales locales?

المشكلة بالنسبة للقمر هي: ما هي المواد المحلية؟

¿Cuáles son los límites y zonas de confort que has establecido?

ما هي الحدود ومناطق الراحة التي استقريت فيها؟

Y en vez de preguntar cuáles son nuestros intereses y pasiones,

و بدلاً من السؤال عن اهتماماتنا و شغفنا،

Cuáles son los cambios neuroquímicos en el cerebro mediante el ayuno intermitente,

ماهي التغيّرات الكيميائيعصبية في الدماغ مع الصيام المتقطع.

¿Cuáles son los patrones de pensamiento que has heredado de tu infancia?

ما هي أنماط التفكير التي قد ورثتها من طفولتك؟

¿Cuáles son los absolutos negros y blancos a los que te aferras?

ماهي المطلقات القطعية التي تتمسك بها؟

A través de los estilos de aprendizaje y aprendiendo cuáles son los suyos.

من خلال التطرّق لأنماط التعليم وأن تتعلموا أنتم ما هي أنماطكم.

En nuestro caso, ¿cuáles son las ecuaciones de cómo se rompe el hielo?

في حالتنا، ما هي المعادلات التي تصف كيفية تكسر الجليد؟

¿Cuáles fueron los juegos de tableta que jugaste en esa sala de juegos?

ما هي ألعاب الهاتف اللوحي التي لعبتها في هذا الممر

Un paso, ¿cómo sucede y cuáles son sus causas y consecuencias? ¿Hay esperanza de

خطوة فكيف يحدث الامر وما هي اسبابه ونتائجه? وهل هناك املٌ