Translation of "Mayores" in Arabic

0.004 sec.

Examples of using "Mayores" in a sentence and their arabic translations:

Y causa mayores desbordamientos?

صانعة انفجارات أكبر؟!

Podrán evitar mayores catástrofes.

لديها أي فرصة لتجنب كوارث كبرى.

Tienes dos hermanos mayores.

لديك أخوين أكبر منك.

Ella tiene cinco hermanos mayores.

- لديها خمس إخوة أكبر منها.
- لديها خمسة إخوان كبار.

Hermanas mayores de 3 a 4 años mayores que nosotros en el vecindario

الأخوات الكبيرات أكبر منا 3-4 سنوات في الحي

Necesitamos mayores niveles de agilidad emocional

إننا بحاجة إلى مستويات أكبر من المرونة العاطفية

Pero Jimmy no tiene hermanos mayores.

ولكن.. جيمي ليس لديه أخوة أكبر منه

Pero ser cortés tiene mayores ventajas aún,

لكن هناك قصة أكبر،

Todas las otras ideas tenían fallas aún mayores.

كل الأفكار الأخرى كانت بها ثغرات أكبر.

Las hermanas mayores también jugaban en el vecindario.

كما لعبت الأخوات الأكبر سناً في الحي

Tienen valores espirituales mucho mayores que el dinero.

لديهم قيم روحية أكبر بكثير من المال

Y ellas han engendrado las mayores religiones del mundo.

ولقد أثاروا أكبر الديانات في العالم.

A las personas mayores no les gusta mucha gente

كبار السن لا يحبون الكثير من الناس

mayores victorias Curiosity Stream presenta muchas exclusivas y originales

أعظم انتصاراته ، يعرض Curiosity Stream العديد من العروض الحصرية والأصلية

De cerca de la mitad de los mayores ensayos clínicos.

في قرابة نصف التجارب الكبرى التي أُجريت عليهم.

Las personas mayores en todas las poblaciones están en riesgo,

يعد كبار السن من جميع السكان في خطر،

Y uno de los mayores riesgos que enfrentamos como civilización.

وواحد من اكبر المخاطر التي سنواجهها كحضارة.

¿cómo pueden ser estas tecnologías aun mayores que el PIB?

وهذه التكنولوجيا، يمكنك أن تتساءل: كيف تكون أكبر من إجمالي الناتج المحلي؟

Las personas cada vez son más mayores. Y se han logrado

الناس يكبرون عمراً، وكانت هناك

Un 35 % de los estadounidenses mayores de 45 años están crónicamente solos.

35% من الأمريكيين فوق سن 45 يعانون من الوحدة المزمنة.

Lancé una nueva línea de ayuda nacional en el Reino Unido para personas mayores,

أطلقت خط مساعدة وطني جديد لمساعدة كبار السن في بريطانيا

Mucho mayores, ya que la energía de calentamiento del gas de la risa es doscientas sesenta y cinco

اعظم بكثير اذ ان طاقة التسخين لغاز الضحك اعلى مئتين وخمسةً

Es decir, en poco más de 1 año, Dubái ha perdido a dos de sus mayores socios comerciales

في غضون عام واحد فقط ، فقدت دبي اثنين من أكبر شركائها التجاريين

Y yo sé que no lo hiciste solo para ganar las elecciones. Y sé que no lo hiciste por mí. Lo hiciste porque entendés la magnitud de la tarea que tenemos por delante. Porque así como celebramos esta noche, sabemos que los desafíos que traerá el mañana son los mayores de nuestras vidas: dos guerras, un planeta en peligro, la peor crisis financiera del siglo.

إنني أعلم أنكم لم تفعلوا ذلك لمجرد الفوز بالانتخابات، كما أعلم أنكم لم تقوموا به من أجلي. لقد فعلتم ذلك لأنكم تدركون جسامة العمل الذي ينتظرنا. لأننا حتى في لحظة احتفالنا هذه الليلة، فإننا نعلم أن التحديات التي سيأتينا بها الغد هي الأكثر أهمية في حياتنا الراهنة، حيث نشهد حربين، وكوكباً مهدداً بالخطر، وأسوأ أزمة مالية منذ قرن مضى.