Translation of "Médica" in Arabic

0.005 sec.

Examples of using "Médica" in a sentence and their arabic translations:

- Necesito ayuda médica.
- Necesito asistencia médica.

أحتاج مساعدة طبية.

Necesito ayuda médica.

أحتاج مساعدة طبية.

¿No es médica?

أليست طبيبة؟

Soy médica de urgencias,

أنا طبيبة في غرفة الطوارئ،

En una emergencia médica,

وفي حالات الطواريء الطبية

Hasta recibir asistencia médica.

‫إلى حين وصول المساعدة الطبية.‬

- Soy médico.
- Soy médica.

أنا طبيب.

Esta señora es médica.

هذه المرأة طبيبة.

Otro a la industria médica.

مقعد واحد ينتمي إلى الصناعة الطبية.

Quizá, incluso, desde una perspectiva médica.

أو حتى بخضوعه إلى نظرة طبية.

En 2005, en una revista médica,

ففي صحيفة طبيّة في عام 2005،

- Soy médico.
- Soy doctor.
- Soy médica.

أنا طبيب.

Está a punto de convertirse en médica.

على وشك التأهل كطبيبة.

Es estudiante de doctorado de Educación Médica.

تدرسُ الدكتوراة في علم الفلسفة والطب.

En los quirófanos y en la práctica médica.

في غرف العمليات وفي مجال الطب بشكل عام.

- Soy doctora.
- Soy médico.
- Soy doctor.
- Soy médica.

أنا طبيب.

- Mi esposa es doctora.
- Mi mujer es médica.

زوجتي طبيبة.

- Ella no es médica.
- Ella no es doctora.

إنها ليست طبيبة.

La intervención médica debería reservarse para las necesidades médicas.

وينبغي أن يُترَك التدخُّل الطبّي لوقت الضرورة.

La práctica médica ha cambiado mucho en estos años.

الممارسات الطبية تغيرت كثيراً على مر السنوات.

Pero la ignorancia médica sobre el cuerpo femenino continúa.

ولكنّ تجاهل الطب لجسم الأنثى يستمر حتى يومنا هذا.

Como la asistencia médica y la aplicación de la ley,

كتكلفة الخدمات الصحية وتطبيق القوانين،

Y para la práctica médica esto tiene un gran impacto:

ولهذا تأثير كبير على ممارسة الطب

Ha sido encontrado muerto a tiros en su oficina médica.

وجد مقتولاُ بطلق ناري في مكتبه الطبي.

Porque, como médica, se basa obviamente en pautas dietarias generales

لأنها كممارِسة، فهي تعتمد بالطبع على المبادئ التوجيهية الغذائية العامة،

Insistan a sus proveedores de atención médica que usen la tecnología.

إذا تدعو وتحفز من يقدم لك الرعاية الصحية إلى التكنولوجيا

Introducir progresivamente la bioimpresión e imprimir órganos para la práctica médica

أن يتم إستخدام الطباعة الحيوية أو طباعة الأعضاء في الممارسة الطبية.

El doctor Martin, publicado en la revista de la Asociacion Médica Estadounidense.

نشرها د. مارتن في مجلة اتحاد الأطباء الأمريكيين

¿Será la impresión en 3D el renacer de la práctica médica actual?

لكن هل يمكن للطباعة الثلاثية أن تكون ولادة جديدة للممارسات الطبية الحالية؟

¿Qué pasaría si todos supiéramos por adelantado lo cuesta la atención médica ?

ماذا لو عرفنا جميعًا تكلفة الأشياء في الرعاية الصحية مُسبقًا؟

- Ella pensaba que yo era médica.
- Ella pensaba que yo fuera médico.

اعتقدت أنني طبيب.

¿Es esta la idea por la que promovemos la tecnología y la práctica médica?

هل هذا هو الإنطباع الذي نود أن نرسخه لإستخدام هذه التقنية في الممارسة الطبية؟

La luna mientras uno de cada cinco estadounidenses carecía de alimentos, refugio y atención médica adecuados.

القمر بينما كان واحد من كل خمسة أمريكيين يفتقر إلى الغذاء المناسب والمأوى والرعاية الصحية.

- Ella pensaba que yo era médica.
- Ella pensaba que yo era doctora.
- Ella pensaba que yo fuera médico.

- ظنت أني طبيب.
- اعتقدت أنني طبيب.

Toda persona tiene derecho a un nivel de vida adecuado que le asegure, así como a su familia, la salud y el bienestar, y en especial la alimentación, el vestido, la vivienda, la asistencia médica y los servicios sociales necesarios; tiene asimismo derecho a los seguros en caso de desempleo, enfermedad, invalidez, viudez, vejez u otros casos de pérdida de sus medios de subsistencia por circunstancias independientes de su voluntad.

لكل شخص الحق في مستوى من المعيشة كاف للمحافظة على الصحة والرفاهية له ولأسرته، ويتضمن ذلك التغذية والملبس والمسكن والعناية الطبية وكذلك الخدمات الاجتماعية اللازمة، وله الحق في تأمين معيشته في حالات البطالة والمرض والعجز والترمل والشيخوخة وغير ذلك من فقدان وسائل العيش نتيجة لظروف خارجة عن إرادته.