Translation of "Económica" in Arabic

0.011 sec.

Examples of using "Económica" in a sentence and their arabic translations:

Bajo esta lógica económica

ووفقًا لذلك المنطِق الاقتصادي،

Pero también la ventaja económica.

وفي نفس الوقت أيضًا مع فائدة اقتصادية.

Esta es una motivación económica,

هذا دافع اقتصادي للغاية

La suposición neoliberal económica número uno

حسنًا، أول فرضية في اقتصاد الليبرالية الحديثة هي

Recuerden que mi carrera es de política económica

تذكروا، مهنتي مرتبطة بالسياسة الاقتصادية،

Una crisis económica, el colapso de la infraestructura,

أزمة اقتصادية وانهيار البنية التحتية،

Y económica bajo el mando de su hijo, Ogodei.

التوسع تحت حكم ابنه ، Ogodei.

Similarmente, la reputación es otra poderosa fuerza económica, ¿correcto?

وبالمثل، فالسمعة قوة اقتصادية قوية جدا، أليس كذلك؟

Genera más de USD 166 000 millones en actividad económica,

تولّد أكثر من 166 مليار دولار في النشاط الاقتصادي،

"Conocía esta crisis económica y lo que sucedería", dice este hombre.

يقول هذا الرجل: "كنت أعرف هذه الأزمة الاقتصادية وماذا سيحدث".

Sea cual sea su raza, habilidades, género, o situación económica, Uds. Importan.

بغض النظر عن العرق والقدرة والجنس ووضعك الاقتصادي أنت مهم.

Pero la ironía es que la crisis económica ya había desarmado mi vida,

من سخرية القدر أن الازمة الاقتصادية كانت قد فككت حياتي،

Que socavó la guerra económica de Napoleón contra Gran Bretaña, el llamado Sistema Continental.

الذي قوض حرب نابليون الاقتصادية ضد بريطانيا - ما يسمى بالنظام القاري.

Él culpó a la corrupción del gobierno y a la élite de Venezuela por la desigualdad económica.

اعتبر الفساد الحكومي والنخبة الفنزويلية مسؤولين عن عدم المساواة الاقتصادية

Toda persona tiene todos los derechos y libertades proclamados en esta Declaración, sin distinción alguna de raza, color, sexo, idioma, religión, opinión política o de cualquier otra índole, origen nacional o social, posición económica, nacimiento o cualquier otra condición.

لكل إنسان حق التمتع بكافة الحقوق والحريات الواردة في هذا الإعلان، دون أي تمييز، كالتمييز بسبب العنصر أو اللون أو الجنس أو اللغة أو الدين أو الرأي السياسي أو أي رأي آخر، أو الأصل الوطني أو الاجتماعي أو الثروة أو الميلاد أو أي وضع آخر، دون أية تفرقة بين الرجال والنساء.