Translation of "французских" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "французских" in a sentence and their turkish translations:

- Том может спеть несколько французских песен.
- Том может спеть несколько французских песенок.

Tom bazı Fransızca şarkılar söyleyebilir.

В библиотеке много французских книг.

Kütüphanede bir sürü Fransızca kitaplar var.

Том прочитал много французских книг.

Tom bir sürü Fransızca kitaplar okudu.

Я знаю несколько французских песен.

Birkaç Fransızca şarkı biliyorum.

Лилия была эмблемой французских королей.

Bir zambak Fransız krallarının amblemiydi.

Том знает много французских песен.

- Tom birçok Fransız şarkıları bilir.
- Tom birçok Fransız şarkısı bilir.

Я посмотрел много французских фильмов.

Birçok Fransız filmi izledim.

Я знаю много французских песен.

Birçok Fransızca şarkı biliyorum.

- Кому французский тост?
- Кому французских тостов?

Kim Fransız usulü tost istiyor?

Том хочет выучить немного французских песен.

Tom birkaç Fransızca şarkı öğrenmek istiyor.

У меня есть несколько французских книг.

Bazı Fransızca kitaplarına sahibim.

Я не знаю никаких французских песен.

Hiç Fransızca şarkı bilmiyorum.

В английском языке много французских слов.

İngilizcenin birçok Fransızca sözcükleri var.

Том хотел выучить несколько французских песен.

Tom bazı Fransızca şarkıları öğrenmek istedi.

Я использую карточки для изучения французских слов.

Fransızca kelimeler öğrenmek için okuma fişleri kullanırım.

- У Тома есть много французских книг.
- У Тома много книг на французском.

Tom'un bir sürü Fransızca kitapları var.

Мне кажется, Том так хорошо знает французский, потому что смотрит много французских фильмов.

Sanırım Tom'un Fransızcada çok iyi olmasının nedeni onun çok sayıda Fransızca film izlemesidir.

- Съешь же ещё этих мягких французских булок, да выпей чаю.
- Быстрая коричневая лиса перепрыгивает через ленивую собаку.
- В чащах юга жил бы цитрус? Да, но фальшивый экземпляр!

- Hızlı kahverengi tilki tembel köpeğin üzerine atlar.
- Pijamalı hasta yağız şoföre çabucak güvendi.