Translation of "уставшим" in Turkish

0.016 sec.

Examples of using "уставшим" in a sentence and their turkish translations:

- Том был очень уставшим.
- Том был действительно уставшим.

Tom gerçekten yorgundu.

- Ты выглядишь немного уставшим.
- Вы выглядите немного уставшим.

Biraz yorgun görünüyorsun.

- Ты не выглядишь уставшим.
- Вы не выглядите уставшим.

Sen yorgun görünmüyorsun.

Я был уставшим.

Yorgundum.

Он выглядит уставшим.

O yorgun görünüyor.

Том был уставшим.

Tom yorgundu.

Том выглядит уставшим.

Tom yorgun görünüyor.

Ты выглядишь уставшим.

Yorgun görünüyorsun.

Том выглядел уставшим.

Tom yorgun gibi görünüyordu.

- Этим вечером он выглядит уставшим.
- Сегодня вечером он выглядит уставшим.

O, bu akşam yorgun görünüyor.

Тогда он был уставшим.

O, o zaman yorgundu.

Ты выглядишь очень уставшим.

Çok yorgun görünüyorsun.

Том выглядел очень уставшим.

Tom gerçekten yorgun görünüyordu.

Он выглядит очень уставшим.

O, çok yorgun görünüyor.

Ты чувствуешь себя уставшим?

Yorgun hissediyor musun?

Том не выглядел уставшим.

Tom yorgun görünmüyordu.

Том выглядел немного уставшим.

Tom biraz yorgun görünüyordu.

Он выглядел довольно уставшим.

O, oldukça yorgun görünüyordu.

Том выглядит очень уставшим.

Tom çok yorgun görünüyor.

Том выглядит немного уставшим.

Tom biraz yorgun görünüyor.

Том выглядит сегодня уставшим.

Tom bugün yorgun görünüyor.

Он выглядит немного уставшим.

- O, biraz yorgun görünüyor.
- Biraz yorgun gözüküyor.

Том чувствовал себя уставшим.

Tom yorgun hissetti.

Том действительно выглядит уставшим.

Tom yorgun görünüyor.

Том пришёл домой уставшим.

Tom eve yorgun döndü.

Том казался ужасно уставшим.

Tom çok yorgun görünüyordu.

Том выглядит ужасно уставшим.

Tom çok yorgun görünüyor.

- Я сказал, что Том выглядит уставшим.
- Я сказала, что Том выглядит уставшим.

Tom'un yorgun göründüğünü söyledim.

Мистер Дэвис выглядит очень уставшим.

Bay Davis çok yorgun görünüyor.

Будучи уставшим, он лёг спать.

Yorgun olduğundan dolayı, yatmaya gitti.

Том был уставшим и обескураженным.

Tom yorgun ve bezgindi.

Том выглядел уставшим, но счастливым.

Tom yorgun ama mutlu görünüyordu.

Том был, конечно, очень уставшим.

Tom, şüphesiz, çok yorgundu.

Том всё время выглядит уставшим.

Tom her zaman yorgun görünüyor.

Я чувствую себя очень уставшим.

Çok yorgun hissediyorum.

Том чувствовал себя очень уставшим.

Tom çok yorgun hissetti.

Я чувствую себя немного уставшим.

Biraz yorgun hissediyorum.

Будучи уставшим, я лёг спать.

Yorgun olduğum için yatmaya gittim.

Том чувствовал себя немного уставшим.

Tom biraz yorgun hissetti.

Том пришёл домой смертельно уставшим.

Tom eve çok yorgun geldi.

Том чувствовал себя довольно уставшим.

Tom oldukça yorgun hissediyordu.

Я почувствовал себя очень уставшим.

Çok yorgun hissettim.

Сегодня вечером Том казался уставшим.

Tom bu akşam yorgun gibiydi.

Том не показался мне уставшим.

Tom bana yorgun görünmüyordu.

Молоко помогает уставшим вернуть силы.

- Süt yorgun adamları canlandırır.
- Süt yorgun insanları canlandırır.

- Он выглядит немного уставшим, не так ли?
- Он выглядит немного уставшим, не правда ли?

Biraz yorgun görünüyor, değil mi?

Он был уставшим, поэтому пошёл спать.

O yorgundu, bu yüzden yatmaya gitti.

Том сказал, что чувствует себя уставшим.

Tom yorgun hissettiğini söyledi.

- Том выглядел усталым.
- Том выглядел уставшим.

Tom yorgun görünüyordu.

Том - единственный, кто не выглядит уставшим.

Yorgun görünmeyen tek kişi Tom'dur.

Я не чувствую себя сильно уставшим.

Kendimi fazla yorgun hissetmiyorum.

Зимой я чувствую себя более уставшим.

Kışın kendimi daha yorgun hissederim.

Я был уставшим, поэтому не пошёл.

Yorgundum bu yüzden gitmedim.

Том сказал, что я выгляжу уставшим.

Tom yorgun göründüğümü söyledi.

Я подумал, что ты выглядишь уставшим.

Yorgun göründüğünü düşündüm.

- Ты выглядишь очень уставшим!
- Ты выглядишь очень усталой.
- Ты выглядишь очень уставшим.
- Ты выглядишь очень уставшей.

- Çok yorgun görünüyorsun.
- Çok yorgun gözüküyorsun.

Он был слишком уставшим, чтобы идти дальше.

O, daha ileri gidemeyecek kadar yorgundu.

Я был уставшим, но мне не спалось.

Yorgundum fakat uyuyamadım.

Я был очень уставшим, поэтому тотчас заснул.

Çok yorgundum, bu yüzden hemen uyuyakaldım.

Я был уставшим, поэтому лёг спать рано.

Yorgundum bu yüzden erken yatmaya gittim.

Том всё ещё не выглядит шибко уставшим.

Tom hâlâ çok yorgun görünmüyor.

Сегодня днём Том пришёл домой очень уставшим.

Tom bu öğleden sonra eve çok yorgun geldi.

- Том очень устал.
- Том был очень уставшим.

Tom çok yorgundu.

Я не знал, что Том будет уставшим.

Tom'un yorgun olacağını bilmiyordum.

Том говорит, что чувствует себя очень уставшим.

Tom çok yorgun hissettiğini söylüyor.

Я был уставшим, поэтому не сделал этого.

Yorgundum bu nedenle onu yapmadım.

- Вчера я видел Тома, и он выглядел очень уставшим.
- Вчера я видела Тома, и он выглядел очень уставшим.
- Том выглядел очень уставшим, когда я его вчера видел.

Dün onu gördüğümde Tom çok yorgun görünüyordu.

- Ты выглядишь очень уставшим!
- Ты выглядишь очень усталой.

Çok yorgun görünüyorsun.

- Я чувствую себя усталым.
- Я чувствую себя уставшим.

Yorgun hissediyorum.

- Он выглядел очень усталым.
- Он выглядел очень уставшим.

Çok yorgun görünüyordu.

- Он был очень усталым.
- Он был очень уставшим.

O, çok yorgundu.

- Я была очень уставшей.
- Я был очень уставшим.

Ben çok yorgundum.

- Ты выглядишь очень уставшим!
- Ты выглядишь очень уставшей.

Çok yorgun görünüyorsun.

Так как я был уставшим, я лёг спать рано.

Yorgun olduğum için erkenden yatmaya gittim.

Том был сильно уставшим и заснул во время встречи.

Tom çok yorgundu ve toplantı sırasında uyuyakaldı.

- Том какой-то уставший, правда?
- Том выглядит уставшим, да?

Tom yorgun görünüyor, değil mi?

У Тома красные глаза и он выглядит очень уставшим.

Tom'un gözleri kırmızı ve o çok yorgun görünüyor.

- Я почувствовал лёгкую усталость.
- Я почувствовал себя немного уставшим.

Biraz yorgun hissettim.

- Ты выглядишь усталым.
- Вы выглядите усталыми.
- Ты выглядишь уставшей.
- Ты выглядишь уставшим.
- Вы выглядите уставшим.
- Вы выглядите уставшей.
- Вы выглядите уставшими.

Yorgun görünüyorsun.

Каким бы уставшим ты ни был, ты должен это сделать.

Ne kadar yorgun olursan ol onu yapmalısın.

- Я чувствую себя очень уставшим.
- Я чувствую себя очень уставшей.

Ben gerçekten yorgun hissediyorum.

- Том, похоже, не очень устал.
- Том не выглядел очень уставшим.

Tom çok yorgun görünmüyordu.

- Ты выглядишь очень усталой.
- Вы выглядите очень уставшим.
- Вы выглядите очень уставшей.
- Вы выглядите очень уставшими.
- Ты выглядишь очень уставшим.
- Ты выглядишь очень уставшей.

- Çok yorgun görünüyorsun.
- Çok yorgun gözüküyorsun.

Он был занят ремонтом автомобиля и, когда я вернулся, выглядел уставшим.

O, arabayı tamir ediyordu ve ben eve vardığımda yorgun görünüyordu.

- Я чувствую себя уставшим.
- Я чувствую себя уставшей.
- Я чувствую усталость.

Kendimi yorgun hissediyorum.

- Я очень устал.
- Я была очень уставшей.
- Я был очень уставшим.

Ben çok yorgundum.

- Он почувствовал, что устал.
- Он почувствовал усталость.
- Он чувствовал себя уставшим.

O, yorgun hissetti.

- Он так устал, что едва стоял на ногах.
- Он был таким уставшим, что едва стоял на ногах.
- Он был таким уставшим, что едва держался на ногах.

O kadar yorgundu ki güçlükle ayakta durabiliyordu

Я был очень уставшим, но тем не менее я не мог уснуть.

Ben çok yorgundum ama buna rağmen uyuyamadım.

- Я чувствую себя каким-то уставшим.
- Я чувствую себя какой-то уставшей.

Biraz yorgun hissediyorum.

- Я всё время чувствую себя уставшей.
- Я всё время чувствую себя уставшим.

Her zaman yorgun hissediyorum.

Я весь день работал не покладая рук, так что был очень уставшим.

Bütün gün çok çalıştım bu yüzden çok yorgundum.

- Я вчера вечером была очень уставшей.
- Я вчера вечером был очень уставшим.

Dün gece çok yorgundum.