Translation of "улучшить" in Turkish

0.012 sec.

Examples of using "улучшить" in a sentence and their turkish translations:

Попробуйте улучшить свой английский.

İngilizceni geliştirmeye çalış.

Хочу улучшить свой немецкий.

Almancamı geliştirmek istiyorum.

Постарайтесь улучшить свой французский.

Fransızcanı iyileştirmeye çalış.

- Хотели бы вы улучшить свой английский?
- Вы бы хотели улучшить свой английский?
- Ты бы хотел улучшить свой английский?

İngilizceni geliştirmek ister misin?

- Наша компания старается улучшить свои услуги.
- Наше предприятие старается улучшить свои услуги.

Şirketimiz hizmetlerini geliştirmeye çalışıyor.

и улучшить своё психическое здоровье.

böylece akıl sağlığımızı geliştirecek.

Он пытается улучшить свой английский.

İngilizcesini geliştirmeye çalışıyor.

Можем ли мы улучшить изображение?

Görüntüyü büyütebilir miyiz?

Как мне улучшить свой английский?

İngilizce yeteneğimi nasıl geliştirebilirim?

Мне нужно улучшить мой французский.

- Fransızcamı geliştirmeliyim.
- Fransızcamı geliştirmem gerekiyor.

Я хочу улучшить свой французский.

Fransızcamı ilerletmek istiyorum.

Том хочет улучшить свой французский.

- Tom Fransızcada daha iyi olmak istiyor.
- Tom Fransızcasını geliştirmek istiyor.

Татоэба помогает мне улучшить эсперанто.

Tatoeba Esperantoca'mı geliştirmeme yardım ediyor.

Они хотят улучшить свои условия работы.

Çalışma şartlarını iyileştirmek istiyorlar.

Я бы хотел улучшить мой французский.

- Fransızcamı geliştirmek istiyorum.
- Fransızcamı ilerletmek isterim.

Ты сможешь улучшить свой английский, если постараешься.

Eğer gayret edersen İngilizceni geliştirebilirsin.

Том упорно занимается, чтобы улучшить свой французский.

Tom Fransızcasını geliştirmek için sıkı çalışıyor.

Я б хотел улучшить своё английское произношение.

İngilizce telaffuzumu iyileştirmek isterdim.

- Чем удалять свои предложения, как насчёт их улучшить?
- Вместо удаления своих предложений не стоит ли их улучшить?

Cümlelerinizi silmek yerine, daha güzel hale getirmeye ne dersiniz?

Я бы хотел найти способ улучшить свою память.

Hafızamı geliştirmek için bir yol bulmak istiyorum.

Шахматы помогают улучшить способность к чтению и концентрацию.

Satranç okuma becerilerini ve konsantrasyonu geliştirmek için yardımcı olur.

Как мы можем улучшить наши шансы на успех?

Başarı şansımızı nasıl artırabiliriz?

- Я использовал любую возможность для того, чтобы улучшить мой английский.
- Я использовала любую возможность для того, чтобы улучшить мой английский.

İngilizcemi geliştirmem için her fırsattan yararlandım.

Нужно улучшить базовые станции. У нас нет всего преступления

baz istasyonlarını geliştirmek gerekiyor tabi. Bütün suç bizde de değil

Я подумала, что чашечка кофе сможет улучшить твоё самочувствие.

Bir fincan kahvenin seni daha iyi hissettirebileceğini düşündüm.

и о некоторых советах, как мы можем улучшить наш потенциал.

ve potansiyelimize ulaşmak için ipuçları verdim.

Если ты хотел улучшить свой испанский, тебе не следовало приезжать в Чили.

İspanyolcanı geliştirmek istediysen, Şili'ye gelmemeliydin.

- Я хотел бы улучшить мой испанский.
- Я хотел бы лучше овладеть испанским.

- İspanyolcamı geliştirmek istiyorum.
- İspanyolcamı ilerletmek isterim.

- Это можно улучшить.
- Это можно усовершенствовать.
- Его можно усовершенствовать.
- Её можно усовершенствовать.

Bu geliştirilebilir.

Эта книга будет полезна всем, кто желает улучшить свою память и логическое мышление.

Bu kitap bellek ve mantıksal düşünmelerini geliştirmek isteyen herkes için faydalı olacaktır.

- Если ты хочешь значительно улучшить свой французский, то тебе следует поехать в страну, где говорят на этом языке.
- Если вы хотите значительно улучшить свой французский, то вам следует поехать в страну, где говорят на этом языке.
- Если ты хочешь значительно улучшить свой французский, то тебе следует поехать в страну, в которой говорят на этом языке.
- Если вы хотите значительно улучшить свой французский, то вам следует поехать в страну, в которой говорят на этом языке.

- Fransızcanı gerçekten geliştirmek istiyorsan, konuşulduğu bir ülkeye taşınmalısın.
- Fransızcanı gerçekten geliştirmek istiyorsan, onun konuşulduğu bir ülkeye taşınmalısın.

В последнее время я не уделял достаточно времени своему английскому. Кажется, что теперь я не смогу улучшить его, независимо от того сколько лет я учусь.

Son zamanlarda İngilizcemi önemsemiyorum. Kaç yıl çalışırsam çalışayım onu asla ilerletmeyeceğim gibi görünüyor.

Создавать хорошие предложения-примеры так легко, что даже если мы случайно удалим несколько хороших предложений в процессе избавления от кучи плохих, думаю, мы могли бы заметно улучшить качество этого корпуса, удаляя в больших количествах.

İyi örnek cümleler yazmak o kadar kolaydır ki bir sürü kötü olanlardan kurtulma sürecinde birkaç iyi cümleyi kazara iptal etsek bile, sanırım çok sayıda iptal yaparak bu korpusun kalitesini şiddetle geliştirebiliriz.