Translation of "предприятие" in French

0.007 sec.

Examples of using "предприятие" in a sentence and their french translations:

- Предприятие обанкротилось.
- Предприятие разорилось.

L'entreprise a fait faillite.

Предприятие обанкротилось.

L'entreprise a fait faillite.

Предприятие разорилось.

L'entreprise a fait faillite.

- Предприятие потерпело большие убытки.
- Предприятие понесло большие убытки.

L'entreprise a subi de grosses pertes.

Какого размера предприятие?

De quelle taille est l'entreprise ?

- Предприятие столкнулось с финансовыми трудностями.
- Предприятие переживает финансовые трудности.

L'entreprise connaît des difficultés financières.

- Компания обанкротилась.
- Предприятие разорилось.

- La société a fait faillite.
- La compagnie fit faillite.
- L'entreprise a fait faillite.

Предприятие понесло огромные убытки.

L'entreprise a subi d'énormes dégâts.

Какое предприятие вы представляете?

Quelle entreprise représentez-vous ?

Том унаследовал предприятие отца.

Tom a hérité de l'entreprise de son père.

Предприятие на грани банкротства.

L'entreprise est sur le point de faire faillite.

Кем было основано предприятие?

Par qui l'entreprise a-t-elle été fondée ?

Закрыть предприятие труднее, чем открыть.

Il est plus difficile de fermer une entreprise que de l'ouvrir.

Предприятие было обречено на провал.

L’entreprise était vouée à l’échec.

когда мы решаемся на сложное предприятие,

lorsqu'on se lance un défi stimulant

Он вложил двести долларов в растущее предприятие.

Il a investi deux cents dollars dans une affaire prometteuse.

- Предприятие понесло огромные убытки.
- Компания понесла огромные убытки.

L'entreprise a subi d'énormes dégâts.

- Новый год! Новая карьера!
- Новый год! Новое предприятие!

Nouvelle année ! Nouvelle carrière !

Это было бы беспрецедентное инженерное и научное предприятие, отмеченное героизмом ...

Ce serait une entreprise d'ingénierie et scientifique sans précédent, marquée par l'héroïsme ...

- Компания решила расширить свой бизнес на Германию.
- Предприятие решило распространить свою деятельность на Германию.

L'entreprise a décidé d'étendre son activité en Allemagne.

- Наше предприятие нуждается в таких людях, как ты.
- Нашему предприятию нужны такие люди, как ты.
- Нашей компании нужны такие люди, как ты.
- Наша компания нуждается в таких людях, как ты.

Notre entreprise a besoin d'une personne comme toi.