Translation of "уйдешь" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "уйдешь" in a sentence and their turkish translations:

Когда ты уйдешь, я буду одинок.

Sen gittikten sonra yalnız olacağım.

- Давай ты уже уйдешь.
- Вы не могли бы уйти?

Lütfen gider misin?

Даже если ты уйдешь, я все равно буду страстно любить тебя.

- Uzaklara gitsen bile, seni yine de tutkuyla seveceğim.
- Uzaklara gitsen bile, Seni hâlâ tutkuyla seveceğim.

Потому что если ты уйдешь в прошлое и убьешь своего отца, тебя не будет. Это означает парадокс.

Çünkü geçmişe gidip babanızı öldürürseniz siz olmazsınız. İşte bu da paradoks demektir.

- Я хочу увидеть тебя перед тем, как ты уйдешь.
- Я хочу увидеть тебя перед отъездом.
- Я хочу увидеть вас перед отъездом.

Sen gitmeden önce seni görmek istiyorum.

- Тебе следует поесть чего-нибудь, прежде чем уйдешь.
- Ты бы съел чего-нибудь перед уходом.
- Ты бы поел чего-нибудь перед уходом.
- Вы бы съели чего-нибудь перед уходом.
- Вы бы поели чего-нибудь перед уходом.

Gitmeden önce bir şey yemelisin.