Translation of "совершал" in Turkish

0.005 sec.

Examples of using "совершал" in a sentence and their turkish translations:

Том не совершал самоубийства.

Tom intihar etmedi.

Билл не совершал это преступление.

Bill suçu işlemedi.

Том не совершал серьёзных преступлений.

Tom herhangi bir ciddi suç işlemedi.

Том не совершал этих преступлений.

Tom o suçları işlemedi.

Каждый раз, когда кто-то совершал ошибку,

Ve biri hata yaptığında her seferinde,

Тома казнили за преступление, которого он не совершал.

Tom işlemediği bir suç için idam edildi.

Том не совершал преступления, в котором его обвиняют.

Tom suçlandığı suçu işlemedi.

Меня обвиняют в том, чего я не совершал.

Yapmadığım şeyleri yapmakla suçlanıyorum.

Меня обвиняют в преступлении, которого я не совершал.

Beni işlemediğim bir suçtan sorumlu tutuyorlar.

Возможно, Том не совершал то, что мы ему приписали.

Tom yaptığını düşündüğümüz şeyi yapmamış olabilir.

Том не совершал тех преступлений, в которых его обвиняют.

Tom suçlandığı suçları işlemedi.

Я нахожусь в тюрьме за преступление, которого не совершал.

İşlemediğim bir suç için hapisteyim.

Пытка вынудила его признаться в преступлениях, которых он не совершал.

İşkence ona işlemediği suçları itiraf ettirdi.

Его посадили в тюрьму за преступление, которого он не совершал.

İşlemediği bir suçtan dolayı hapse gönderildi.

- Он делал ошибки одну за другой.
- Он совершал ошибку за ошибкой.

O hata üstüne hata yaptı.

- Я больше не совершал этой ошибки.
- Я больше не делал этой ошибки.

O hatayı tekrar yapmadım.

Том провёл три десятка лет за решёткой за преступление, которого не совершал.

Tom işlemediği bir suç için hapiste otuz yıl geçirdi.

Если ты не сознаешься, Том сядет в тюрьму за преступление, которого он не совершал.

Eğer itiraf etmezsen Tom işlemediği bir suçtan hapse girecek

- Я не хочу, чтобы Том повторял мои ошибки.
- Я не хочу, чтобы Том совершал те же ошибки, что и я.

- Tom'un benim yaptığım hatanın aynısını yapmasını istemem.
- Tom'un benim yaptığım aynı hataları yapmasını istemiyorum.