Translation of "расстался" in Turkish

0.007 sec.

Examples of using "расстался" in a sentence and their turkish translations:

Том расстался с Мэри.

Tom, Mary ile ayrıldı.

Том расстался с девушкой.

Tom kız arkadaşından ayrıldı.

Том со мной расстался.

Tom benden ayrıldı.

Он расстался со своей девушкой.

O, kız arkadaşından ayrıldı.

Я расстался с идеей купить дом.

Bir ev satın alma fikrinden vazgeçtim.

"Том расстался с Мэри". - "Это плохо?"

"Tom Mary'den ayrıldı." "Bu kötü bir şey mi?"

Том расстался с Мэри по СМС.

Tom cep telefonu mesajı yoluyla Mary'den ayrıldı.

Я расстался с ней вчера вечером.

Dün akşam onunla ilişkimizi bitirdim.

Я расстался со своей старой машиной.

Eski arabamı elden çıkardım.

Я слушал, Том расстался с Мэри.

Tom'un Mary'den ayrıldığını duydum.

Я слышал, ты расстался со своей девушкой.

Kız arkadaşınla ilişkini bitirdiğini duydum.

- Я с ней порвал.
- Я с ней расстался.

Ben ondan ayrıldım.

- Том расстался с Мэри.
- Том порвал с Мэри.

Tom, Mary ile ilişkisini bitirdi.

- Сегодня Том расстался с Машей.
- Сегодня Том порвал с Машей.

Tom bugün Mary'den ayrıldı.

- Почему ты с ней порвал?
- Почему ты с ней расстался?

- Neden onunla ilişkiyi bitirdin?
- Neden onunla ayrıldın?

- Я порвала с Томом.
- Я рассталась с Томом.
- Я расстался с Томом.

- Tom'la ayrıldım.
- Tom'dan ayrıldım.
- Tom'la ilişkiyi bitirdim.

Мой друг расстался со своей девушкой и теперь хочет встречаться со мной.

Arkadaşım kız arkadaşından ayrıldı ve şimdi benimle çıkmak istiyor.

Том расстался с Мэри до её дня рождения, чтобы не пришлось покупать ей подарок.

Tom doğum gününden önce Mary ile ayrıldı, bu yüzden ona bir hediye alması gerekmeyecek.

- В прошлом году Том расстался со своей второй женой.
- В прошлом году Том развелся со своей второй женой.
- Том в прошлом году развёлся со своей второй женой.

- Tom geçen yıl ikinci karısından boşandı.
- Tom geçen yıl ikinci karısını boşadı.

- Его дядя умер пять лет назад.
- Её дядя умер пять лет назад.
- Её дядя помер пять лет назад.
- Её дядя откинул копыта пять лет назад.
- Её дядя ушёл из жизни пять лет назад.
- Её дядя скончался пять лет назад.
- Её дядя расстался с жизнью пять лет назад.
- Её дядя протянул ноги пять лет назад.
- Её дядя приказал долго жить пять лет назад.
- Её дядя преставился пять лет назад.
- Её дядя отдал богу душу пять лет назад.
- Её дядя пиздой накрылся пять лет назад.

Onun amcası beş yıl önce öldü.