Translation of "старой" in Turkish

0.005 sec.

Examples of using "старой" in a sentence and their turkish translations:

Это голос старой женщины.

Yaşlı bir kadının sesi.

Я чувствую себя старой.

Kendimi yaşlı hissediyorum.

- Он заботится о своей старой матери.
- Он заботится о своей старой матушке.

O, yaşlı annesine bakıyor.

Она стыдится своей старой одежды.

Eski giysilerinden utanıyor.

Том почтительно поклонился старой женщине.

Tom yaşlı bir bayana saygıyla eğildi.

Том ездит на старой машине.

Tom daha eski bir araba sürmektedir.

Том избавляется от старой мебели.

Tom eski mobilyalarından kurtuluyor.

- Я отдал немного старой одежды Армии спасения.
- Я отдала немного старой одежды Армии спасения.

Eski giysilerimden bazılarını Selamet Ordusu'na verdim.

У старой пары не было детей.

Yaşlı çiftin çocukları yoktu.

Мы побывали в нашей старой школе.

Biz eski okulumuzu ziyaret ettik.

Мы смотрели на руины старой крепости.

Eski hisarın kalıntılarına bakıyorduk.

Я скучаю по своей старой работе.

Eski işimi özlüyorum.

Я расстался со своей старой машиной.

Eski arabamı elden çıkardım.

- Я выгляжу старым?
- Я выгляжу старой?

Yaşlı görünüyor muyum?

У этой старой рыбы странный вкус.

Bu eski balığın garip bir tadı var.

Том переночевал в старой охотничьей хижине.

Tom geceyi eski bir avcı kulübesinde geçirdi.

Том избавился от своей старой машины.

Tom eski arabasından kurtuldu.

Том вытер пыль со старой лампы.

Tom eski lambaların tozunu aldı.

- Ты чувствуешь себя старым?
- Ты чувствуешь себя старой?
- Вы чувствуете себя старым?
- Вы чувствуете себя старой?

Yaşlı hissediyor musun?

Мы наконец избавились от нашей старой машины.

Sonunda eski arabamızdan kurtulduk.

Мне было стыдно выходить в старой одежде.

- Eski elbiselerle gitmeye utandım.
- Eski elbiselerle gitmeye utanıyordum.
- Eski elbiselerle dışarı çıkmaya utandım.

Она осталась старой девой на всю жизнь.

Hayatı boyunca bir kız kurusu kaldı.

- Я бы с удовольствием избавился от этой старой машины.
- Я бы с радостью избавился от этой старой машины.

Bu eski arabadan kurtulmayı çok isterim.

- Я чувствую себя старым.
- Я чувствую себя старой.

Kendimi yaşlı hissediyorum.

Его жена была старой, но он её любил.

Onun karısı yaşlıydı ama o onu seviyordu.

В той старой деревне никогда ничего не происходит.

O eski köyde asla hiçbir şey olmaz.

В этой старой деревеньке никогда ничего не происходит.

Bu eski köyde hiçbir şey olmaz.

Если купишь новую машину, что будешь делать со старой?

Eğer yeni bir araba alırsan, eskisini ne yapacaksın?

Том всё ещё заинтересован в покупке твоей старой машины.

Tom hâlâ eski arabanı almakla ilgileniyor.

- На мне старая пижама Тома.
- Я в старой пижаме Тома.

Ben Tom'un eski pijamasını giyiyorum.

- Я вдруг почувствовал себя старым.
- Я вдруг почувствовала себя старой.

Aniden yaşlı hissettim.

Дом, в котором Том живёт, находится в старой части города.

Tom'un yaşadığı ev şehrin eski kısmındaydı.

Я один считаю, что покупка старой машины Тома — это плохая идея?

Tom'un eski arabasını satın almanın kötü bir fikir olduğunu düşünen sadece ben miyim burada?

Я никогда не видел такой старой машины в таком хорошем состоянии.

Bu kadar eski bir arabayı böyle iyi bir durumda hiç görmedim.

Том сказал, что планирует наведаться к своей старой подружке в Бостон.

Tom Boston'daki eski bir kız arkadaşı ziyaret etmeyi planladığını söyledi.

Все знают, что в этой старой столице есть что-то новое.

Herkes bu eski başkentte yeni bir şey olduğunu bilir.

- Я совсем не чувствую себя старым.
- Я совсем не чувствую себя старой.

Ben hiç yaşlı gibi hissetmiyorum.

Триста картонных коробок, заполненных старой одеждой, были готовы к отправке в разрушенные районы.

Afet bölgesine gönderilmek üzere hazır eski giysiler ile dolu üç yüz karton kutu vardı.

- Мой отец водит очень старую машину.
- Мой отец ездит на очень старой машине.

Babam, çok eski bir araba kullanıyor.

- Том был одет в старую дырявую футболку.
- Том был в старой дырявой футболке.

Tom delikleri olan eski bir tişört giyiyordu.

- А что было не так со старым?
- А что было не так со старой?

Eskinin neyi vardı?

- Том ничего не нашёл в старой коробке.
- Том ничего не нашёл в старом ящике.

Tom eski kutuda bir şey bulmadı.

- Из-за этого я чувствую себя старым.
- Из-за этого я чувствую себя старой.

Bu beni yaşlı hissettiriyor.

В старой хижине не было многих современных устройств, в ней даже печь была дровяной.

Eski kabin pek çok modern cihazdan yoksundu, hatta bir odun sobası bile vardı.

- Я Вам кажусь старой?
- Я Вам кажусь старым?
- Я тебе кажусь старой?
- Я тебе кажусь старым?
- По-вашему, я старый?
- По-вашему, я старая?
- По-твоему, я старый?
- По-твоему, я старая?

Sana göre yaşlı mı görünüyorum?