Examples of using "разозлило" in a sentence and their turkish translations:
Bu seni kızdırdı mı?
Sni ne kızdırdı?
O onu kızdırdı.
Onu ne kızdırdı?
Buna kızdın mı?
- Seni ne o kadar kızdırdı?
- Seni böyle kızdıran nedir?
Bir şey onu kızdırdı.
Bir şey onu kızdırdı.
Çok sinirlenmiştim.
O onu kızdırdı.
O, Tom'u kızdırdı.
Bu onları kızdırdı mı?
Bu onu kızdırdı mı?
Bu onu kızdırdı mı?
Onları ne kızdırdı?
Onu ne kızdırdı?
Onu ne kızdırdı?
O beni kızdırdı.
Bu, birçok kişiyi kızdırdı.
Söylediğin şey bizi kızdırdı.
Söylediğin şey onları kızdırdı.
Söylediğin şey beni kızdırdı.
Söylediğin şey onu kızdırdı.
Söylediğin şey onu kızdırdı.
- Onu ne çok öfkelendirdi?
- Onu bu kadar sinirlendiren neydi?
Onun söylediğinden dolayı o kızgındı.
Onun davranışı polisi kızdırdı.
Bu beni çok kızdırdı.
Tom'u ne kızdırdı?
Ne onları çok kızdırdı?
Ne onu çok kızdırdı?
Bu Theodore Roosevelt'i kızdırdı.
Tom'u o kadar ne üzdü.
Onun hakkında çok kızgındım.
Bir şey onları kızdırdı.
Bir şey söylemedim, bu durum onu kızdırdı.
- Söylediğin Tom'u kızdırdı.
- Söylediğin şey Tom'u sinirlendirdi.
Onun söylediği bizi öfkelendirdi.
- O bizi sinirlendirdi.
- Bizi kızdırdı.
O onları sinirlendirdi.
- Hiçbir şey söylememem onu kızdırdı.
- Hiçbir şey söylemedim; bu da onu kızdırdı.
Tom'u kızdıracak bir şey mi yaptım?
Hiçbir şey söylemedi, bu durum onu kızdırdı.
Benim mektup Susie'yi kızdırdı.
Hiçbir şey söylemedim, onu kızdıran buydu.
- Hiçbir şey söylememem onu kızdırdı.
- Hiçbir şey söylemedim; bu da onu kızdırdı.
Tom seni bu kadar kızdıran yaptığı şeyi söylemedi.
Bu, Tom'un söylediği değildi fakat onun söyleme tarzı beni kızdırdı.