Translation of "прощу" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "прощу" in a sentence and their turkish translations:

- Я прощу тебя.
- Я вас прощу.
- Я тебя прощу.

Seni affedeceğim.

Я тебя прощу.

Seni affedeceğim.

Я прощу Тома.

Ben Tom'u bağışlayacağım.

- Я никогда не прощу тебя.
- Я никогда тебя не прощу.
- Я вас никогда не прощу.
- Я никогда вас не прощу.
- Я тебя никогда не прощу.

- Seni asla affetmeyeceğim.
- Seni hiç affetmeyeceğim.

- Я никогда тебя не прощу.
- Я вас никогда не прощу.
- Я никогда вас не прощу.
- Я тебя никогда не прощу.

- Seni asla affetmeyeceğim.
- Seni hiç affetmeyeceğim.

- Я прощу, но не забуду.
- Прощу, но не забуду!

Seni affedeceğim ama unutmayacağım.

- Я никогда не прощу тебя.
- Я никогда тебя не прощу.
- Я тебя никогда не прощу.

Seni hiç affetmeyeceğim.

- Я никогда Тома не прощу.
- Я никогда не прощу Тома.

Tom'u asla affetmeyeceğim.

Я её не прощу.

Ben onu affetmeyeceğim.

Я не прощу Тома.

Ben Tom'u affetmeyeceğim.

- Я никогда тебе этого не прощу.
- Я никогда вам этого не прощу.
- Я никогда тебя за это не прощу.
- Я никогда вас за это не прощу.

Bunun için seni asla affetmeyeceğim.

Я никогда её не прощу.

Onu hiç affetmeyeceğim.

Я никогда его не прощу.

Onu asla affetmeyeceğim.

Я никогда не прощу Тома.

Tom'u asla affetmeyeceğim.

На этот раз я тебя прощу.

Bu sefer seni bağışlayacağım.

Я никогда не прощу тебя, Том.

Seni asla affetmeyeceğim, Tom.

- Я простил Тома, но никогда не прощу тебя.
- Я простил Тома, но никогда не прощу вас.
- Тома я простил, а тебя никогда не прощу.
- Тома я простил, а вас никогда не прощу.

Ben Tom'u affettim ama seni asla affetmeyeceğim.

- Если ты скажешь мне правду, то я тебя прощу.
- Если вы скажете мне правду, то я вас прощу.
- Если ты скажешь мне правду, я тебя прощу.
- Если вы скажете мне правду, я вас прощу.

Bana gerçeği söylersen, seni affederim.

- Пока я жив, я никогда тебя не прощу.
- Пока я жив, я никогда вас не прощу.

Yaşadığım sürece seni asla affetmeyeceğim.

- Ещё раз так сделаешь, я тебя не прощу.
- Ещё раз так сделаете, я вас не прощу.

Bunu tekrar yaparsan seni affetmem.

- Я никогда тебя не прощу, если ты это сделаешь.
- Я никогда вас не прощу, если вы это сделаете.

Bunu yaparsan seni asla affetmeyeceğim.

- Я никогда не прощу себя за то, что ударил Тома.
- Я никогда не прощу себе того, что ударил Тома.

Tom'a vurduğum için asla kendimi affetmeyeceğim.

- Можешь говорить, что хочешь, но я тебя никогда не прощу.
- Можете говорить, что хотите, но я вас никогда не прощу.

Neyi sevdiğini söyleyebilirsin ama seni asla affetmeyeceğim.

- Я не собираюсь тебя прощать.
- Я тебя не прощу.

- Seni affetmeyeceğim.
- Sizi affetmeyeceğim.

- Я никогда в жизни не прощу Тома за то, что он сделал.
- Я никогда в жизни не прощу Тому того, что он сделал.

Şu ana kadar yaptıkları için Tom'u bir daha asla affetmeyeceğim.

- Я дам тебе ещё один шанс.
- Я дам вам ещё один шанс.
- На этот раз я тебя прощу.
- На этот раз я вас прощу.

Sana bir şans daha vereceğim.

Я никогда себе не прощу, если с Томом что-то случилось.

Tom'a bir şey olduysa kendimi asla affetmeyeceğim.

Тебе придется признать сначала свою вину, прежде чем я тебя прощу.

Ben seni affetmeden önce öncelikle hatanı kabul etmek zorundasın.

Я никогда не прощу Тома за то, что он это сделал.

Onu yaptığı için Tom'u asla affetmeyeceğim.

- Я дам ей ещё один шанс.
- На этот раз я её прощу.

Ona bir şans daha vereceğim.

- Я дам ему ещё один шанс.
- На этот раз я его прощу.

Ona bir şans daha vereceğim.

- Я дам им ещё один шанс.
- На этот раз я их прощу.

Onlara bir şans daha vereceğim.