Translation of "прогресс" in Turkish

0.005 sec.

Examples of using "прогресс" in a sentence and their turkish translations:

- Невозможно остановить прогресс.
- Прогресс не остановить.

İlerlemeyi durduramazsın.

Прогресс неизбежен.

İleri gitmek kaçınılmaz.

Это большой прогресс.

Bu büyük bir ilerleme.

Прогресс был медленным.

İlerleme yavaştı.

Мы, кажется, делаем прогресс.

Biz gelişme kaydediyor gibi görünüyoruz.

Был достигнут огромный прогресс.

Büyük ilerleme yapıldı.

Почему люди не ценят прогресс?

İnsanlar niçin ilerlemenin kıymetini bilmiyor?

Некоторый прогресс у меня есть.

Biraz ilerleme kaydettim.

Инопланетяне тайно контролировали земной прогресс.

Yabancılar gizlice Dünya'nın ilerlemesini kontrol etti.

Оно фиксирует прогресс, которого мы достигли

kaydettiğimiz ilerlemeyi gösteren

Он сделал значительный прогресс в английском.

İngilizcede kayda değer bir gelişme yaptı.

За последние годы химия сделала заметный прогресс.

Kimya bilimi son zamanlarda dikkate değer bir gelişim gösterdi.

Прогресс отслеживается ежедневно и сохраняется в базе данных.

Gelişme günlük olarak takip edilir ve bir veritabanında saklanır.

Научный прогресс привнёс в наши жизни крупные перемены.

Bilimdeki ilerleme hayatımızda büyük bir değişiklik yarattı.

Прогресс — это не мистическая сила или диалектика, возвышающие нас.

İlerleme bizi yükselten gizemli bir güç veya bir tartışma platformu değil.

Другими словами, мы разделили прогресс в северо-западном направлении.

Yani bir diğer deyişle biz ilerlemeyi kuzey-batı yönüyle paylaştık

- Есть у нас прогресс?
- Продвинулись ли мы в чем-либо?

Herhangi bir ilerleme yaptık mı?

Если со временем они улучшаются — это, я утверждаю, и есть прогресс.

Zaman içinde daha iyi oldularsa bunun ilerleme olduğunu kabul ediyorum.

Прогресс в перспективе и глубине теперь позволяет рисовать более реалистичные изображения

Perspektif ve derinlikteki ilerleme artık daha gerçekçi resimlerin çizilmesini sağlıyordu

- Как у вас продвигается?
- Каков у вас прогресс?
- Как у вас идут дела?
- Как у тебя идут дела?
- Какие у вас успехи?
- Какие твои успехи?
- Как оно у тебя?
- Каков твой прогресс?
- Как успехи?

Gelişmen nasıl?

- Это прогресс, когда каннибал пользуется ножом и вилкой?
- Прогрессивно ли, когда каннибал пользуется ножом и вилкой?

Bir yamyam bıçak ve çatal kullanıyorsa bu bir ilerleme midir?