Examples of using "огромный" in a sentence and their turkish translations:
Vay canına, devasa bir şelale var!
Burada büyük bir uçurum var.
Vay canına, devasa bir şelale var!
Ne büyük bir süpermarket!
O büyük bir başarı.
Bu büyük bir meydan okuma.
Şu televizyon çok büyük.
Vay canına, devasa bir uçurum.
Büyük ilerleme yapıldı.
- Onun büyük bir potansiyeli var.
- O büyük bir potansiyele sahip.
O büyük bir projeydi.
- Dev bir kertenkele şehri mahvediyor.
- Dev bir kertenkele kenti yok ediyor!
Çok büyük bir başarıydı.
Sokak büyük bir kamyon tarafından tıkanmıştı.
- Onun büyük bir horozu var.
- Onun koca bir yarağı var.
Tom muazzam bir potansiyele sahiptir.
Düşünün bir: İri, terli, dövmeli bir adam,
Annelerle birlikte bu kapsamlı araştırmayı yürüttüler.
Böyle muazzam bir şaheseri deliyorlar
Mary'nin anne babasının büyük bir evi var.
- O araba dev bir motora sahip.
- Bu arabanın çok büyük bir motoru var.
- Bu araba kocaman bir motora sahiptir.
Ben Amerikan kültürünün büyük bir hayranıyım.
Bu ürünler büyük talep görüyor.
O Amerikan filmi büyük bir başarıydı.
Tokyo büyük bir şehir.
Birkaç yıl önce büyük bir skandal yaşandı.
Bu kocaman masa tüm odayı işgal ediyor.
Yani devasa bir rakibi vardı zaten
Odamda büyük bir kara dul örümceği var!
O, ekonominin gelişimine çok katkıda bulundu.
Bilim insanları ayrıca geniş doku bankası inşa ettiler,
O kanser araştırmaları için büyük bir katkı yaptı.
Bu büyük bir ev.
MB: Ses aralığı son derece geniş,
Hâlâ yavrularını emziren ve kendi iştahı da epey açık olan dişi...
bir tek verdikleri şekilde değil yani muazzam olan.
Yatak odası duvarımda asılı dev bir timsah posteri var.
Tom çok büyük bir risk alıyor.
Birkaç yıl önce okulumda büyük bir skandal yaşandı.
- Fırtına onun malına büyük hasar verdi.
- Fırtına onun mülkiyetine büyük zarar verdi.
Ve şaşırtıcı bir şekilde, birbiri ardına devasa bir salonun yerini keşfettiler.
Ben bir çocukken Doraemon'u çok izledim. Ama bu kadar büyük olduğunu bilmiyordum!
- Onun şarkılarının hepsi zirve oldu.
- Onun şarkılarının hepsi hit oldu.