Examples of using "последнего" in a sentence and their turkish translations:
- Biz sonuna kadar mücadele edeceğiz.
- Sonuna kadar mücadele edeceğiz.
O, son seviyeye ulaştı.
bağlılık sözü almanın iyi bir fikir olacağını düşünüyor .
Onun en son romanının teması nedir?
Son kezden bu yana o çok değişti.
Son tanık mahkûmun kaderini belirledi.
Son nefesime kadar dövüşeceğim.
Mutluluğun peşinde olmak mutluluğu engeller.
Son mektubumdan beri çok şey oldu.
O buraya geldiğinden beri bir yıl geçti.
Son bir saat içinde ne yapıyorsun?
O bilgi parçasına son erişilmesinin üzerinden uzun zaman geçti
Bu sayfanın son güncellenme tarihi: 2010.11.03
Ben sonuncusu hariç çapraz bulmacada her kelimeyi anladım.
olmadığını anlayana kadar saldırgandan uzaklaşmaya çalışır.
Vatanımızı korumak için sonuna kadar savaşacağız.
Umutsuz bir son duruştan sonra Hrolf, şampiyonları tarafından kuşatılmış olarak ölmüştü.
Son dakikaya kadar ev ödevimi ertelememiş olmam gerektiğini biliyordum.
Sahip olduğum her kuruşumu soydu.
- Son sözcüğü anlamadım.
- Son kelimeyi anlamadım.