Translation of "пожал" in Turkish

0.007 sec.

Examples of using "пожал" in a sentence and their turkish translations:

Он пожал плечами.

O, omuzlarını silkti.

Том пожал плечами.

Tom omuz silkti.

Я пожал плечами.

Omuzlarımı silktim.

Он пожал руку мэру.

O, belediye başkanı ile tokalaştı.

Он просто пожал плечами.

O sadece omuzlarını silkti.

Том пожал Мэри руку.

Tom, Mary'nin elini sıktı.

Он пожал мне руку.

Benimle tokalaştı.

Том лишь пожал плечами.

Tom az önce omuz silkti.

Я пожал им руки.

Onlarla tokalaştım.

Я пожал ему руку.

Onunla tokalaştım.

Том пожал мне руку.

Tom tokalaştı.

Он пожал тысячи рук.

O, binlerce elle tokalaştı.

Я пожал Тому руку.

Tom'un elini sıktım.

Том пожал всем руку.

Tom herkesle tokalaştı.

- Я пожал Тому руку и вышел.
- Я пожал Тому руку и ушёл.

Ben Tom'la el sıkışıp ayrıldım.

Он пожал руку знаменитому певцу.

Ünlü şarkıcı ile tokalaştı.

Он пожал руку своему другу.

O, arkadaşıyla tokalaştı.

Том крепко пожал Мэри руку.

Tom, Mary'nin elini kuvvetlice sıktı.

Том даже не пожал мне руку.

Tom elimi bile sıkmadı.

Он пожал ее руку и улыбнулся.

Onunla tokalaştı ve gülümsedi.

Том взглянул на Мэри и пожал плечами.

Tom Meriye göz attı ve omuz silkti.

- Я сжал руку Тома.
- Я пожал руку Тому.

Tom'un elini sıktım.

- Ты пожал Тому руку?
- Вы пожали Тому руку?

- Tom'un elini sıktın mı?
- Tom'la tokalaşmış mıydın?