Translation of "признал" in Portuguese

0.003 sec.

Examples of using "признал" in a sentence and their portuguese translations:

- Он признал свою вину.
- Он признал, что виноват.
- Он признал, что виновен.

Admitiu que era culpado.

- Том признал, что испугался.
- Том признал, что боится.
- Том признал, что ему страшно.

Tom admitiu que estava com medo.

- Он признал, что виноват.
- Он признал, что виновен.

Admitiu que era culpado.

Сами признал вину.

Sami admitiu a culpa.

- Он не признал поражения.
- Он не признал своё поражение.

Ele não reconheceu a derrota.

Суд признал подсудимого виновным.

O réu foi declarado culpado pelo juiz.

Он признал своё поражение.

Ele admitiu a derrota.

Я признал, что неправ.

- Eu admiti estar errado.
- Eu admiti que estava errado.

Том признал свою ошибку.

- Tom reconheceu o seu erro.
- Tom reconheceu o erro dele.

Том признал свои ошибки.

Tom admitiu seus erros.

Вор признал свою вину.

O ladrão admitiu seu crime.

Том признал, что ошибался.

Tom admitiu que estava enganado.

Том признал, что беспокоится.

Tom admitiu que estava preocupado.

- Том признал, что ему было страшно.
- Том признал, что ему страшно.

Tom admitiu que ele estava com medo.

Он признал, что это правда.

Ele admitiu que era verdade.

Он признал, что совершил преступление.

Ele admitiu ter cometido o crime.

Я признал, что Том прав.

Eu admiti que o Tom estava certo.

Он признал, что не прав.

- Ele admitiu estar errado.
- Ele admitiu que estava errado.

Он признал, что я прав.

Ele admitiu que eu tinha razão.

Я признал, что она права.

Eu admiti que ela tinha razão.

Он признал, что брал взятки.

Ele admitiu ter recebido subornos.

Том признал, что не готов.

- Tom admitiu que não estava preparado.
- Tom admitiu não estar preparado.

Том признал, что он не прав.

- Tom admitiu que estava errado.
- Tom reconheceu que estava errado.
- O Tom admitiu que ele estava errado.

- Том признался, что боится.
- Том признался, что ему страшно.
- Том признал, что боится.
- Том признал, что ему страшно.

Tom admitiu que estava com medo.

- Том не признался в ошибке.
- Том не признал своей ошибки.

- Tom não admitiu o seu erro.
- Tom não admitiu o erro dele.
- Tom não admitia o erro dele.

- Вы признали, что совершили ошибку.
- Ты признал, что совершил ошибку.
- Ты признала, что совершила ошибку.

Tu admitiste que tinhas cometido um erro.

В 2001 году Международный олимпийский комитет признал шахматы видом спорта. С тех пор проводятся шахматные Олимпийские игры.

Em 2001, a prática do xadrez foi reconhecida como esporte pelo Comitê Olímpico Internacional. Desde então, vêm sendo realizadas as olimpíadas de xadrez.