Translation of "острове" in Turkish

0.005 sec.

Examples of using "острове" in a sentence and their turkish translations:

- На острове только один магазин.
- На острове всего один магазин.

Adada tek bir mağaza var.

Король повелевал на острове.

Kral ada üzerinde hüküm sürdü.

На острове тропический климат.

- O ada tropikal bir iklime sahiptir.
- O adanın tropikal bir iklimi vardır.

Мы останемся на острове?

Adada mı kalacağız?

Всё началось на острове.

Her şey adada başladı.

- На этом острове нельзя жить.
- Ты не можешь жить на этом острове.
- Вы не можете жить на этом острове.

O adada yaşayamazsınız.

На острове тепло круглый год.

Ada yıl boyunca ılıktır.

На острове есть хорошая гавань.

Adanın güzel bir limanı var.

На том острове много рек.

O adada bir sürü nehir var.

Сокровище было зарыто на острове.

- Hazine adada gömülüydü.
- Hazine, adada gömüldü.

Сколько на этом острове храмов?

Bu adada kaç tane tapınak var?

Пираты закопали на острове клад.

Korsanlar adaya bir hazine gömdüler.

Они оставили Тома на острове.

Onlar Tom'u adada bıraktı.

На острове не было деревьев.

Adada hiç ağaç yoktu.

- Когда-то на этом острове жил старик.
- На этом острове когда-то жил старик.

Bir zamanlar bu adada yaşlı bir adam yaşarmış.

- Тебе когда-нибудь хотелось жить на острове?
- Вам когда-нибудь хотелось жить на острове?

Hiç bir adada yaşamak istedin mi?

Лётное поле на острове теперь заросло.

Adadaki havaalanı yabani otlarla kaplıdır.

На этом острове живет мало людей.

Çok az sayıda insan adada yaşıyor.

На острове есть только одна дорога.

Adada sadece bir yol var.

Люди на этом острове очень бедны.

O adadaki insanlar çok fakirler.

Сколько времени ты прожил на острове?

Adada ne kadar yaşadın?

На этом острове водятся огромные змеи.

Bu adada büyük yılanlar var.

Люди на острове просят нас о помощи.

Ada halkı bizden yardım istedi.

На острове не было никаких признаков жизни.

Adada hiçbir yaşam belirtisi yoktu.

На всём острове есть только один магазин.

Koca adada sadece tek dükkan var.

Можно ли посадить на этом острове самолёт?

Bir uçağı bu adaya indirmek mümkün mü?

Думаю, мы единственные люди на этом острове.

Sanırım bu adadaki tek insanlar biziz.

Наполеон жил в изгнании на острове Эльба.

Napolyon, Elba adasında sürgünde yaşadı.

Сентинельцы живут на острове в Индийском океане.

Sentinel yerlileri insanlar Hint Okyanusu'nda bir adada yaşamaktadır.

Жил-был на маленьком острове старый король.

Bir zamanlar küçük bir adada yaşlı bir kral yaşardı.

Том написал несколько поэм об этом острове.

Tom bu ada hakkında pek çok şiir yazdı.

На берлинском "Острове музеев" расположены пять музеев.

Berlin müzesi adasında beş müze bulunuyor.

- На этом острове всё ещё есть дикие племена.
- На этом острове всё ещё живёт несколько диких племён.

O adada hâlâ bazı vahşi kabileler var.

На этом острове не найти ни одного животного.

Adada hiçbir hayvan bulunmuyor.

В то время на острове никто не жил.

O zaman adada kimse yaşamadı.

Большинство змей на этом острове не представляют опасности.

Bu adadaki pek çok yılan zararsızdır.

- Российские военные заселили городок на арктическом острове Врангеля.
- Российские военные поселились в городке на острове Врангеля в Северном Ледовитом океане.

Rus askerleri Kuzey Buz Okyanusu'nda ki Wrangel Adası'nda bir kasabaya yerleştiler.

Когда-то жила одна старая женщина на маленьком острове.

Bir zamanlar küçük bir adada yaşlı bir kadın yaşıyordu.

Я думаю, это самый старый дуб на этом острове.

Sanırım bu, bu adadaki en yaşlı meşe ağacı.

Нам не выжить на этом острове, если мы не найдём питьевой воды.

Biz biraz içme suyu bulmadıkça bu adada yaşayamayız.

- Если бы тебе пришлось провести остаток жизни на необитаемом острове, с кем бы ты её провёл?
- Если бы тебе пришлось провести остаток жизни на необитаемом острове, кого бы ты взял с собой?

Hayatının geriye kalanını terk edilmiş bir adada geçirmek zorunda olsan, onu kiminle geçirirsin?

Если бы тебе пришлось поселиться на необитаемом острове, и ты могла бы взять с собой только одну книгу, какую книгу бы ты выбрала?

Issız bir adada yaşamaya gitmek zorunda olsan ve yanında sadece bir kitap alabilsen, hangisini seçersin?