Translation of "описать" in Turkish

0.038 sec.

Examples of using "описать" in a sentence and their turkish translations:

- Это сложно описать.
- Это трудно описать.

Bunu tanımlamak zor.

Позвольте описать,

Sizin için bir resim çizeyim,

- Вы можете его описать?
- Ты можешь его описать?
- Вы можете её описать?
- Ты можешь её описать?

Onu tarif edebilir misin?

- Можешь мне его описать?
- Можете мне его описать?
- Можешь мне её описать?
- Можете мне её описать?

Onu bana tanımlayabilir misin?

- Вы можете его описать?
- Ты можешь его описать?

Onu tanımlayabilir misin?

- Ты можешь их описать?
- Вы можете их описать?

Onları tarif edebilir misin?

- Можешь мне их описать?
- Можете мне их описать?

Onları bana tanımlayabilir misin?

- Можешь описать мне Тома?
- Можете описать мне Тома?

Tom'u bana tanımlayabilir misin?

- Это очень сложно описать.
- Это очень трудно описать.

Tanımlamak gerçekten zor.

Это трудно описать.

Tarif etmek zor.

- Я попросил их описать его.
- Я попросила их описать его.
- Я попросил их описать это.
- Я попросил их описать её.

Onların bunu tanımlamasını istedim.

- Я попросил его описать это.
- Я попросил его описать его.
- Я попросил его описать её.

Onun bunu tanımlamasını istedim.

- Я попросил её описать это.
- Я попросил её описать его.
- Я попросил её описать её.

Onu tanımlamasını istedim.

- Ты можешь описать этого немца?
- Вы можете описать этого немца?

Bu Almanı tanımlayabilir misin?

- Ты можешь описать этих немцев?
- Вы можете описать этих немцев?

Bu Almanları tanımlayabilir misin?

Это невозможно описать словами.

Bu, kelimelerle tarif edilemez.

Это даже трудно описать.

Bunu tanımlamak bile zor.

Словами это описать невозможно.

Bunu kelimelerle tasvir etmek olanaksızdır.

- Слова не могут описать эту красоту.
- Невозможно описать словами эту красоту.

Kelimeler güzelliği tanımlayamaz.

- Ты можешь описать девушку своей мечты?
- Вы можете описать девушку своей мечты?

Hayalindeki kızı tarif edebilir misin?

Некоторые чувства трудно описать словами.

Bazı duyguları tarif etmek zordur.

Можешь описать, как умер Том?

- Tom nasıl öldüğünü anlatabilir misin?
- Tom'un nasıl öldüğünü izah edebilir misin?

Не знаю, как это описать.

Bunu nasıl açıklayacağımı bilmiyorum.

Не буду пытаться это описать.

Onu tarif etmeye çalışmayacağım.

Я попросил Тома описать это.

Tom'un onu betimlemesini istedim.

Я не могу описать свои чувства.

Duygularımı ifade edemem.

- Это невозможно описать словами.
- Это невозможно выразить словами.
- Это словами не опишешь.
- Это нельзя описать словами.

- Kelimeler onu açıklayamaz.
- Kelimeler yetersiz kalır.

- Словами не описать тот ужас, который я испытал.
- Словами не описать тот ужас, который я испытала.

Kelimeler yaşadığım korkuyu tarif edemez.

Я пытаюсь описать две разные жизненные установки.

Söylemeye çalıştığım şey iki tür zihniyet vardır.

То, что я чувствую, не описать словами.

Hissettiğim şey kelimelerle açıklanamaz.

Я не могу описать, что я чувствовал.

Nasıl hissettiğimi tarif edemem.

Не могли бы вы описать поведение Тома?

Tom'un tavrını tarif eder misiniz?

Вы бы могли описать жюри, что произошло?

Lütfen ne olduğunu jüriye anlatır mısın?

- Это невозможно описать.
- Это не поддаётся описанию.

Bunu tanımlamak imkansız.

Я не могу описать, как это было.

Onun nasıl olduğunu tarif edemem.

- У меня не хватает слов, чтобы описать мои эмоции.
- Мне не хватает слов, чтобы описать мои эмоции.

Duygularımı tanımlayacak kelimeleri bulamıyorum.

что ваш глупый язык не может его описать.

şapşal dilin buna bağlı kalmaz.

Он настолько неприятный, что его невозможно описать словами,

O kadar kötü bir tat ki kelimelerle tarif edilemez

- Это словами не опишешь.
- Это нельзя описать словами.

Bu, kelimelerle açıklanamaz.

На самом деле, я не могу описать это.

Ben gerçekten onu tarif edemem.

Не могу описать, как я рад был этим новостям.

Habere ne kadar mutlu olduğumu ifade edemem.

Ученые используют его для того, чтобы описать насколько болезнь заразна.

Bilim adamları bunu, bir hastalığın ne kadar bulaşıcı olduğunu tanımlamak için kullanıyor.

Можете ли вы описать мне разницу между черным чаем и зеленым чаем?

Bana siyah çay ve yeşil çay arasındaki farkı tanımlayabilir misin?

Том не может найти подходящих слов, чтобы описать свои чувства к Мэри.

Tom Mary'ye olan hislerini anlatmak için doğru sözleri bulamıyor.

И мне нужны новые слова для синего цвета, чтобы описать то, что я вижу.

Gördüğüm o renkleri tanımlamak için maviye yeni anlamlar yüklemem lazım.

Билл Клинтон изъяснился в двусмысленной манере, когда его попросили описать его взаимоотношения с Моникой Левински.

Bill Clinton Monica Lewinsky ile olan ilişkisini açıklamak isterken muğlak bir dil kullandı.

- Вы можете описать машину, которая сбила Тома?
- Вы можете дать нам описание машины, которая сбила Тома?

Bize Tom'a çarpan arabanın bir tanımını verebilir misin?