Translation of "ночных" in Turkish

0.009 sec.

Examples of using "ночных" in a sentence and their turkish translations:

...чтобы уйти от ночных монстров.

...usulca ağaçların arasında uçarlar.

От ночных кошмаров лекарства нет.

Kabuslar için hiçbir tedavi yoktur.

Семейство ночных обезьян пробуждается от сна.

...bir gece maymunu ailesi daha yeni uyanıyor.

...принадлежащее одному из страшнейших ночных хищников.

Gecenin en üstün avcılarından birine aittirler.

...помогают заглянуть в мир наших ближайших ночных собратьев.

...gece yaşayan en yakın kuzenlerimizin dünyasına bir göz atabilir.

Лунный цикл задает ритм множеству полей битвы в глубине ночных морей.

Ay döngüsü, geceleyin denizde yaşanan pek çok dramın ritmini belirler.

- Мне почти никогда не снятся кошмары.
- У меня почти никогда не бывает ночных кошмаров.

Neredeyse hiç kabus görmedim.