Translation of "обезьян" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "обезьян" in a sentence and their turkish translations:

- Ты видел "Планету обезьян"?
- Ты видела "Планету обезьян"?
- Вы видели "Планету обезьян?"

Maymunlar Gezegeni'ni izledin mi?

На горе много обезьян.

Dağın üzerinde bir sürü maymun var.

Люди произошли от обезьян.

İnsanlar maymunların soyundan gelmektedir.

Мы видели обезьян в зоопарке.

Hayvanat bahçesinde maymunlar gördük.

На холме водится много обезьян.

Tepe üzerinde birçok maymun bulunur.

Семейство ночных обезьян пробуждается от сна.

...bir gece maymunu ailesi daha yeni uyanıyor.

Исследователи научили обезьян играть в видеоигры.

Araştırmacılar bir video oyunu oynamak için maymunları eğitti.

- Я видел, как обезьяны забирались на дерево.
- Я видел несколько обезьян, карабкающихся на дерево.
- Я увидел нескольких обезьян, взбирающихся на дерево.
- Я увидел нескольких обезьян, влезающих на дерево.

- Ağaca tırmanan bazı maymunlar gördüm.
- Bazı maymunların ağaca tırmandığını gördüm.

Это немного больше похоже на игру трех обезьян, но

Biraz daha aslında üç maymunu oynamak gibi bir şey ama

Мы не произошли от обезьян, у нас общий предок.

Biz maymunlardan evrim geçirmedik. Ortak bir atayı paylaşıyoruz.

Я хотел сперва сходить посмотреть на слона, но Тому хотелось посмотреть на обезьян.

Önce fili görmek istedim ama Tom maymunları görmek istedi.

Из многих видов обезьян в Южной Америке... ...ночные обезьяны – единственные, кто активен в темноте.

Güney Amerika'daki birçok maymun arasından... ...sadece gece maymunları geceleri harekete geçer.

«Твоя подружка на кого из человекообразных обезьян больше походит?» — «Ну и вопрос... Ну-у-у... на орангутана, наверное».

"Kız arkadaşını en çok hangi insansı maymuna benzetirdin?" "Ne biçim bir soru ... Peki, um ...Sanırım, bir orangutan."