Translation of "мыслей" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "мыслей" in a sentence and their turkish translations:

- У тебя очень странный ход мыслей.
- У тебя очень странный образ мыслей.

Çok garip bir düşünce tarzın var.

У меня есть несколько мыслей.

Birkaç fikrim var.

Мне нравится ход мыслей Тома.

Tom'un düşünme tarzını seviyorum.

Этот образ мыслей хорошо помогал мне

Bu bana iyi gelen bir düşünce yapısıydı,

Честно говоря, образ твоих мыслей старомоден.

Açıkça konuşmak gerekirse, senin düşünce biçimin demode.

Мне не нравится твой образ мыслей.

Düşünme tarzını sevmiyorum.

из-за их глупых мыслей и убеждений

salakça düşünceleri ve inanışları yüzünden

Для старика сложно поменять свой образ мыслей.

Yaşlı bir insanın düşünme tarzını değiştirmesi zor.

Миллион мыслей пронеслось у Тома в голове.

Tom'un aklından bin bir fikir geçiyordu.

Как-то не по себе от этих мыслей, правда?

Bunu düşünmek bile sizi hasta ediyor, değil mi?

У Тома было много мыслей, поэтому он невнимательно вел машину.

Tom'un kafası çok doluydu, bu yüzden dikkatini yola yeterince veremiyordu.

Я люблю грустить. Знаю, что большинство пытается избежать каких-либо грустных мыслей, но, по-моему, это неправильно.

Hüzünlenmeyi seviyorum. Çoğu insanın üzücü duygudan kaçmaya çalıştığını biliyorum. Fakat sanırım bu yanlış.