Translation of "мнениях" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "мнениях" in a sentence and their turkish translations:

Мы слегка разошлись во мнениях.

Görüş olarak birbirimizden hafifçe ayrılıyoruz.

Он разошёлся во мнениях с отцом.

O babasıyla aynı fikirde değildi.

У нас было расхождение во мнениях.

- Fikir ayrılığı yaşadık.
- Görüş ayrılığı yaşadık.

Я никогда не расхожусь с Томом во мнениях.

Tom'a asla katılmıyorum.

Активные пользователи Татоэбы, как правило, категоричны в мнениях.

Aktif Tatoeba kullanıcıları genelde dediğim dediktir.

- Том и Мэри расходятся во мнениях.
- Том и Мэри не согласны.

Tom ve Mary aynı fikirde değiller.

- У нас было лёгкое расхождение во мнении.
- Мы слегка разошлись во мнениях.

Hafif bir düşünce farkımız vardı.

- Мы с Томом обычно расходимся во мнениях.
- Мы с Томом обычно не соглашаемся друг с другом.

Tom ve ben genellikle aynı fikirde değiliz.