Translation of "прыгать" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "прыгать" in a sentence and their turkish translations:

Будем прыгать.

İşte gidiyoruz.

- Перестань прыгать на кровати.
- Перестаньте прыгать на кровати.
- Хватит прыгать на кровати.

Yatakta zıplamayı kes.

Я могу прыгать.

Zıplayabilirim.

Она умеет высоко прыгать.

O yüksek sıçrayabilir.

Прекрати прыгать на кровати!

Yatağa atlamaktan vazgeç.

- Не позволяй Тому прыгать на кровати.
- Не позволяйте Тому прыгать на кровати.
- Не давай Тому прыгать на кровати.
- Не давайте Тому прыгать на кровати.

Tom'un yatağa atlamasına izin verme.

Хорошо, давайте подготовимся. Приготовься прыгать!

Pekâlâ, bunun için hazırlanalım. Atlamak için hazır olun.

Даже не прыгать, а летать.

Resmen uçuyorsun.

Ты умеешь прыгать со скакалкой?

İp atlayabilir misin?

Будем прыгать или спустимся по веревке?

Atlayacak mıyız? Yoksa inecek miyiz?

Моя дочка любит прыгать через скакалку.

Kızım ip atlamayı sever.

Полицейские уговорили её не прыгать с моста.

Polis onu köprüden atlamaması için ikna etti.

Никто не хочет первым прыгать в бассейн.

Hiç kimse havuza atlayacak ilk kişi olmak istemiyor.

Я не хотел прыгать в холодную воду.

Soğuk suya atlamak istemedim.

Я не могу прыгать в море. Я не умею плавать.

Denize atlayamam. Nasıl yüzeceğimi bilmiyorum.

- Девочка боялась прыгнуть вниз с крыши.
- Девушка боялась прыгать с крыши.

Kız çatıdan aşağıya atlamaya korkuyordu.

- Опасно выпрыгивать из поезда на ходу.
- Опасно прыгать с поезда на ходу.

Hareket eden bir trenden atlamak tehlikelidir.

- Я не дам тебе прыгать.
- Я не дам вам прыгать.
- Я не дам тебе прыгнуть.
- Я не дам вам прыгнуть.
- Я не дам тебе спрыгнуть.
- Я не дам вам спрыгнуть.

Atlamana izin vermeyeceğim.