Translation of "испанский" in Turkish

0.012 sec.

Examples of using "испанский" in a sentence and their turkish translations:

- Вы преподаёте испанский?
- Ты преподаёшь испанский?

İspanyolca öğretiyor musun?

Испанский лёгкий.

İspanyolca kolaydır.

- Мы изучаем испанский язык.
- Мы изучаем испанский.

- Biz İspanyolca öğreniyoruz.
- İspanyolca öğreniyoruz.

- Я учу испанский язык.
- Я учу испанский.

İspanyolca öğreniyorum.

- У меня ужасный испанский.
- Мой испанский ужасен.

İspanyolcam çok kötüdür.

- Испанский — её родной язык.
- Испанский - её родной язык.

İspanyolca onun ana dilidir.

- Испанский - его родной язык.
- Испанский - её родной язык.

İspanyolca onun ana dilidir.

Это не испанский.

Bu İspanyolca değil.

Я испанский репортер.

İspanyol bir gazeteciyim.

Я обожаю испанский!

İspanyolcayı seviyorum!

Я изучаю испанский.

İspanyolca öğrenimi yapıyorum.

Вы преподаёте испанский?

İspanyolca öğretiyor musun?

Я учу испанский.

İspanyolca öğreniyorum.

- Для чего ты учишь испанский?
- Зачем ты учишь испанский?

Niçin İspanyolca öğreniyorsun?

Мой родной язык - испанский.

Benim ana dilim İspanyolcadır.

Испанский намного проще немецкого.

İspanyolca, Almanca'dan çok daha kolaydır.

Я немного знаю испанский.

Biraz İspanyolca biliyorum.

Испанский - его родной язык.

- İspanyolca onun ana dilidir.
- İspanyolca onun ana dili.

Кэрол изучает испанский язык.

Carol İspanyolca çalışıyor.

Мне нравится изучать испанский.

İspanyolca okumayı seviyorum.

Испанский - её родной язык.

- İspanyolca onun ana dilidir.
- İspanyolca onun ana dili.

Я хочу выучить испанский.

İspanyolca öğrenmek istiyorum.

- С какой целью он изучает испанский?
- Почему он изучает испанский язык?

O neden İspanyolca öğreniyor?

- Откуда у вас такой хороший испанский?
- Откуда ты так хорошо знаешь испанский?
- Откуда Вы так хорошо знаете испанский?

İspanyolcan nasıl bu kadar iyi olur?

Если вы пытаетесь выучить испанский

Eğer İspanyolca öğrenmeye çalışıyorsanız

Тебе следует подтянуть твой испанский.

İspanyolcanı tazelemen gerekir.

Я изучаю китайский и испанский.

Çince ve İspanyolca öğreniyorum.

Я хочу усовершенствовать свой испанский.

- Ben İspanyolcamı ilerletmek istiyorum.
- Ben İspanyolcamı geliştirmek istiyorum.

Дэн даже не изучал испанский.

Dan İspanyolca bile çalışmadı.

Как давно ты преподаёшь испанский?

Ne zamandır İspanyolca öğretiyorsun?

Теперь Александр может переводить на испанский.

Şimdi Alexander İspanyolca'ya çevirebilir.

- Я обучаю испанскому.
- Я преподаю испанский.

Ben İspanyolca öğretirim.

Я собираюсь изучать биологию и испанский.

Ben biyoloji ve İspanyolca eğitimi alacağım.

В этом семестре я учу испанский.

Bu dönem İspanyolca alıyorum.

Испанский и португальский языки очень похожи.

İspanyolca ve Portekizce çok benzer dillerdir.

- Раньше испанский был официальным языком на Филиппинах.
- В прошлом испанский был на Филиппинах государственным языком.

İspanyolca eskiden Filipinler'in resmi diliydi.

- Перед тем, как поехать в Мексику, я изучал испанский.
- Перед тем, как поехать в Мексику, я изучала испанский.
- Перед поездкой в Мексику я изучал испанский.

Meksika'ya gitmeden önce İspanyolca çalıştım.

Испанский язык открыл перед ним многие двери.

İspanyolca onun için birçok kapıyı açtı.

Этот испанский мальчик умеет петь арию Моцарта.

O İspanyol çocuk Mozart arya söyleyebilir.

Я знаю испанский, баскский и немного английский.

İspanyolca, Baskça ve biraz İngilizce biliyorum.

Испанский, французский, итальянский и румынский - романские языки.

İspanyolca, Fransızca, İtalyanca ve Romence Latin dilleridir.

Столицей Испании является Мадрид, а официальным языком — испанский.

İspanya'nın başkenti Madrid'tir ve resmi dili İspanyolca'dır.

Русским гораздо проще выучить испанский, чем испанцам — русский.

Rusların İspanyolca öğrenmesi İspanyolların Rusça öğrenmesinden çok daha kolay.

Испанский и португальский — практически одно и то же.

İspanyolca ve Portekizce hemen hemen aynıdırlar.

В Парагвае два официальных языка - испанский и гуарани.

Paraguay'ın iki resmi dili vardır: İspanyolca ve Guarani.

- Официальные языки ООН: арабский, китайский, английский, французский, русский и испанский.
- Официальными языками ООН являются арабский, китайский, английский, французский, русский и испанский.

Birleşmiş Milletler Örgütü'nün resmi dilleri Arapça, Çince, İngilizce, Fransızca, Rusça ve İspanyolca'dır.

упомянутый ранее испанский BBVA, долгое время инвестировал в эту страну.

İspanyol BBVA, bu ülkeye uzunca bir süre yatırım yaptı

Такие языки, как французский, итальянский и испанский, произошли от латыни.

Fransızca, İtalyanca ve İspanyolca gibi diller Latince'den geliyorlar.

Официальные языки ООН — арабский, китайский, английский, французский, русский и испанский.

Birleşmiş Milletlerin resmi dilleri Arapça, Çince, İngilizce, Fransızca, Rusça ve İspanyolcadır.

Какой язык в плане звучания ближе к арабскому, испанский или португальский?

İspanyolca veya Portekizce'den hangisi ses açısından Arapça'ya daha yakındır?

Банки, такие как испанский BBVA, французский BNP Paribas или итальянский UNICREDIT предоставили

İspanyol BBVA, Fransız BNP Paribas ya da İtalyan UNICREDIT

Если ты хотел улучшить свой испанский, тебе не следовало приезжать в Чили.

İspanyolcanı geliştirmek istediysen, Şili'ye gelmemeliydin.

Не нужно переводить этот текст. У меня уже есть его испанский вариант.

Bu metni çevirmek gerekmez. Bende zaten İspanyolca versiyonu var.

- Я хотел бы улучшить мой испанский.
- Я хотел бы лучше овладеть испанским.

- İspanyolcamı geliştirmek istiyorum.
- İspanyolcamı ilerletmek isterim.

В 2015-м я начал учить японский, потом перестал и перешёл на испанский,

2015'te Japoncaya başladım, onu bırakıp İspanyolca öğrendim.

- Он учит детей испанскому.
- Он преподаёт детям испанский язык.
- Он обучает детей испанскому языку.

O çocuklara İspanyolca öğretiyor.