Translation of "искусств" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "искусств" in a sentence and their turkish translations:

Это департамент искусств?

Bu, sanat departmanı mı?

Музыка - величайшее из искусств.

Müzik, sanatların en büyüğüdür.

Я изучаю историю искусств.

Sanat tarihi okuyorum.

Музей искусств находится здесь?

Sanat müzesi bu civarda mı?

Том - мастер боевых искусств.

Tom bir dövüş sanatçısı.

Где находится Дворец изящных искусств?

Güzel Sanatlar Sarayı nerede?

Брюс Ли - мастер боевых искусств.

- Bruce Lee bir dövüş sanatları ustası.
- Bruce Lee bir savunma sanatları ustasıdır.

крупнейшему и единственному источнику финансирования искусств в Штатах, —

Milli Sanat Ödeneğinin ABD bütçesi

Его мастерство боевых искусств уже достигло полного совершенства.

Onun dövüş sanatları kahramanlığı zaten yüce mükemmellik seviyesine ulaştı.

Нагината является одним из традиционных боевых искусств Японии.

Naginata, Japonya'nın geleneksel dövüş sanatlarından biridir.

Я поступил в школу искусств, когда мне было восемь лет.

Sekiz yaşındayken bir resim okuluna kaydoldum.

Я бы лучше сходил в музей искусств, чем в кинотеатр.

Sinemaya gitmektense sanat müzesine gitmeyi tercih ederim.