Translation of "идешь" in Turkish

0.006 sec.

Examples of using "идешь" in a sentence and their turkish translations:

Ты к Тому на свадьбу идешь?

Tom'un düğününe gidecek misin?

- Куда ты идёшь?
- Куда идёшь?
- Куда идешь?

Nereye gidiyorsun?

"Почему ты не идешь?" - "Я не хочу".

"Niye varmıyorsun?" - "İsteğim yok".

- Эй, ты куда пошел?
- Эй, куда ты идешь?

Hey, nereye gidiyorsun?

- Эй, куда ты идёшь?
- Эй, куда ты идешь?

Hey, nereye gidiyorsun?

Либо ты идешь сейчас, либо я заставлю тебя идти.

Ya şimdi gidersin, ya da ben seni göndermesini bilirim.

то есть первое доказательство того, что ты идешь в Гобеклитепе

yani göbeklitepe yerleşik hayata geçmenin ilk kanıtı

Если не знаешь, куда идешь, можешь туда и не попасть.

Nereye gittiğini bilmiyorsan, oraya gidemeyebilirsin.

- Папа, куда ты идешь?
- Папа, куда ты идёшь?
- Папа, ты куда?
- Папа, куда ты едешь?
- Ты куда, папа?

Nereye gidiyorsun, baba?

- Ты не пойдёшь?
- Ты не уходишь?
- Ты не идешь?
- Вы не пойдёте?
- Ты не поедешь?
- Вы не поедете?

Gitmeyecek misin?

- Куда ты идёшь?
- Куда идёшь?
- Ты куда идёшь?
- Куда идешь?
- Куда пошел?
- Куда ты пошёл?
- Ты куда?
- Куда ты пошла?

Nereye gidiyorsun?

- Куда ты идёшь?
- Куда идёшь?
- Куда вы идёте?
- Куда Вы идёте?
- Ты куда идёшь?
- Куда идешь?
- Куда ты пойдёшь?
- Куда идёте?
- Вы куда?
- Куда Вы едете?
- Куда путь держишь?

- Nereye gidiyorsun?
- Nereye yöneliyorsunuz?
- Nereye gidiyorsunuz?

- Если ты не идешь на концерт, то и я не иду.
- Если ты не пойдёшь на концерт, то и я не пойду.
- Если вы не пойдёте на концерт, то и я не пойду.

Eğer sen konsere gitmiyorsan, ben de gitmiyorum.

- Куда ты идёшь?
- Куда идёшь?
- Камо грядеши?
- Куда вы идёте?
- Куда Вы идёте?
- Ты куда идёшь?
- Куда идешь?
- Куда пошел?
- Куда ты пошёл?
- Ты куда?
- Вы куда?
- Куда ты пошла?
- Куда вы пошли?
- Куда Вы пошли?
- Куда вам?

- Nereye gidiyorsun?
- Nereye gidiyorsunuz?

- Ты не туда идёшь.
- Вы не туда идёте.
- Ты идешь в неправильном направлении.
- Ты не туда едешь.
- Вы не туда едете.
- Ты идёшь в неправильном направлении.
- Вы идёте в неправильном направлении.
- Ты едешь в неправильном направлении.
- Вы едете в неправильном направлении.

Doğru yönde gitmiyorsun.

- "Ты почему не идёшь?" - "Потому что я не хочу".
- "Почему ты не идешь?" - "Я не хочу".
- "Почему ты не идёшь?" - "Потому что не хочу".
- "Почему Вы не идёте?" - "Потому что не хочу".
- "Почему ты не едешь?" - "Потому что не хочу".
- "Почему Вы не едете?" - "Потому что не хочу".

"Neden gitmiyorsun?" "Çünkü istemiyorum."