Translation of "звонок" in Turkish

0.009 sec.

Examples of using "звонок" in a sentence and their turkish translations:

- Прозвенел звонок.
- Зазвонил звонок.

Zil çaldı.

Звонок!

Çan var.

- Ты слышал звонок?
- Ты слышала звонок?
- Вы слышали звонок?

Zili duydun mu?

- Звонок звенит.
- Колокольчик звенит.
- Звонит звонок.

Zil çalıyor.

- Звони в звонок.
- Позвони в звонок.

Zili çal.

- Наконец раздался звонок.
- Наконец прозвенел звонок.

Nihayet zil çaldı.

Последний звонок!

Son siparişler!

Прозвенел звонок?

Zil çaldı mı?

Раздался звонок.

Zil çaldı.

Звонок бесплатный.

Arama ücretsizdir.

- Зазвонил дверной звонок.
- Раздался звонок в дверь.

- Kapı çaldı.
- Kapı zili çaldı.

- Ты позвонил в звонок?
- Вы позвонили в звонок?

Zili çaldın mı?

- Я должен сделать звонок.
- Я должна сделать звонок.

Benim bir telefon konuşması yapmam gerekiyor.

Звонок не работает.

Körükler çalışmıyor.

Я услышал звонок.

Ben zilin çaldığını duydum.

Дверной звонок звонит.

Kapı zili çalıyor.

Спасибо за звонок.

Arama için teşekkürler.

Это последний звонок.

Bu son çağrı.

- Ты уже позвонил в звонок?
- Вы уже позвонили в звонок?

Zaten kapı zilini çaldın mı?

- Зазвонил дверной звонок.
- В дверь позвонили.
- Раздался звонок в дверь.

- Kapı çaldı.
- Kapı zili çaldı.

- Том слышал звонок в дверь.
- Том услышал звонок в дверь.

Tom kapı zilinin çaldığını duydu.

Звонок ещё не прозвенел.

Zil henüz çalmadı.

Звонок звенит в восемь.

Zil saat sekizde çalar.

Я сделаю телефонный звонок.

Bir telefon konuşması yapacağım.

Мы получили анонимный звонок.

Biz isimsiz bir çağrı aldık.

Я слышал звонок телефона.

Telefonun çaldığını duydum.

- Раздался звонок.
- Он зазвонил.

O çaldı.

Я ответил на звонок.

Telefona cevap verdim.

Нам позвонить в звонок?

Zili çalmalı mıyız?

Том ответил на звонок.

Tom telefonu yanıtladı.

- Почему ты не ответил на звонок?
- Почему ты не ответила на звонок?
- Почему вы не ответили на звонок?

Telefonuna neden cevap vermedin?

ссылка на этот звонок или

bu görüşmenin linkini veya

Мне просто нужно сделать звонок.

Sadece bir arama yapmak zorundayım.

Извините за такой ранний звонок.

Sizi sabah çok erken aradığım için lütfen beni bağışlayın.

Том получил звонок от Мэри.

Tom Mary'den bir çağrı aldı.

Мне нужно сделать важный звонок.

Yapacak önemli bir çağrım var.

Том отвечает на телефонный звонок.

Tom telefonu yanıtlıyor.

- Я позвонил в звонок и подождал.
- Я позвонил в звонок и стал ждать.
- Я позвонил в звонок и начал ждать.

Zili çaldım ve bekledim.

- Когда раздался звонок, публика заняла свои места.
- Когда прозвенел звонок, зрители заняли свои места.

Zil çaldığında seyirciler koltuklarına oturdular.

- Я должен сделать звонок.
- Я должна сделать звонок.
- Я должен позвонить.
- Я должна позвонить.

Bir çağrı yapmalıyım.

Как только он вошел, прозвенел звонок.

O içeri girdi ve aynı zamanda zil çaldı.

Когда прозвенел звонок, учитель закончил урок.

Zil çaldığında öğretmen dersi sonlandırdı.

Никто не ответил на телефонный звонок.

Hiç kimse telefona cevap vermedi.

Мне надо сделать ещё один звонок.

Başka bir arama yapmalıyım.

Я должен ответить на этот звонок.

Bu aramayı cevaplamak zorundayım.

Я позвонил в звонок шесть раз.

Zili altı kez çaldım.

Могу я сделать телефонный звонок, пожалуйста?

Lütfen bir telefon görüşmesi yapabilir miyim?

Как только учитель закончил урок, прозвенел звонок.

Öğretmen dersi bitirdikten hemen sonra zil çaldı.

Том позвонил пару раз в дверной звонок.

Tom kapı zilini birkaç kez çaldı.

Я не могу сейчас ответить на звонок.

Telefonu şimdi yanıtlayamam.

Одну минутку. Этот звонок может быть важен.

Bir saniye. Bu çağrı önemli olabilir.

Женщина, ответившая на звонок, говорила по-французски.

Telefona cevap veren kadın Fransızca konuştu.

Я нажал на кнопку, и звонок зазвонил.

Butona bastığımda zil çaldı.

Мне показалось, я слышал звонок в дверь.

Kapı zilini duyduğumu sandım.

Он прибыл после того, как прозвенел звонок.

O, zil çaldıktan sonra geldi.

Сегодня утром я получил странный телефонный звонок.

Bu sabah tuhaf bir telefon aldım.

Ты бы не мог ответить на звонок?

Lütfen telefona cevap verir misin?

Старый квартирный звонок был заменён на видеодомофон.

Apartmanın eski zili değiştirilip görüntülü diafon takıldı.

Я побежала в школу, но звонок уже прозвенел.

Okula koştum, ama zil çoktan çalmıştı.

- Я хочу позвонить.
- Я хочу сделать телефонный звонок.

Ben bir telefon görüşmesi yapmak istiyorum.

Как только зазвонил звонок, учитель вошёл в класс.

Zil çalar çalmaz öğretmen sınıfa girdi.

Когда я пришёл в школу, звонок уже прозвенел.

Okula gittiğimde zil çoktan çalmıştı.

- Мне нужно позвонить.
- Мне нужно сделать телефонный звонок.

- Telefon görüşmesi yapmam gerekiyor.
- Bir telefon araması yapmam gerekiyor.

Том вытащил свой сотовый телефон и сделал звонок.

Tom cep telefonunu çıkardı ve bir arama yaptı.

Когда прозвенел звонок, я едва дошёл до школы.

Güç bela okula varmıştım ki zil çaldı.

- Я слышал звонок телефона.
- Я слышал звон телефона.

Telefonun çaldığını duydum.

Как только звонок прозвенел, Том направился к двери.

Zil çalar çalmaz, Tom kapıya yöneldi.

Хорошо. Ты можешь сделать междугородний звонок из номера?

İyi. Odadan uzun mesafeli görüşme yapabilir misin?

- Я только что получил еще один телефонный звонок от Тома.
- Я только что получила еще один телефонный звонок от Тома.

Az önce Tom'dan bir telefon çağrısı daha aldım.

Вы начинаете один урок. Каждый звонок также имеет номер

başlatıyorsunuz bir tane ders. Her görüşmenin de bir numarası var

Я был занят чтением, когда получил звонок от неё.

Ondan bir çağrı aldığımda okumanın ortasındaydım.

Телефонный звонок был уловкой, чтобы вытащить его из дома.

Telefon görüşmesi onu evden çıkarmak için bir hileydi.

Со временем даже самый долгожданный звонок может стать ненужным.

Zaman akıp giderken en çok beklenen bir telefon bile artık önemsenmez hâle gelebilir.

Он пошёл домой сразу, как только получил телефонный звонок.

O telefon görüşmesi yapar yapmaz eve gitti.

- Через несколько минут зазвонил телефон.
- Телефон зазвонил несколько минут спустя.
- Несколько минут спустя раздался телефонный звонок.
- Через несколько минут раздался телефонный звонок.

Birkaç dakika sonra telefon çaldı.

- Я должен ответить на телефонный звонок.
- Мне надо взять трубку.

Telefonu yanıtlamak zorundayım.

Том собирался сделать самый важный телефонный звонок в своей жизни.

Tom yaşamının en önemli telefon görüşmesini yapmak üzereydi.

Никому не разрешается выходить из класса, пока не прозвенит звонок.

Zil çalıncaya kadar hiç kimsenin sınıfı terk etmesine izin verilmez.

- Вчера был последний день в школе.
- Вчера был последний звонок.

Dün okulun son günüydü.

- Я хотел бы сделать телефонный звонок.
- Я хотел бы позвонить.

Ben bir telefon görüşmesi yapmak istiyorum.

- К телефону никто не подошёл.
- Никто не ответил на звонок.
- По телефону никто не ответил.
- Трубку никто не снял.
- На звонок никто не ответил.

Hiç kimse telefonu yanıtlamadı.

Том был настолько поглощён своей книгой, что не услышал дверной звонок.

Tom kitabına o kadar dalmıştı ki ön kapı zilini duymadı.

- Зазвенел колокол, и поезд пришёл в движение.
- Раздался звонок, и поезд тронулся.

Zil çaldı ve tren hareket etmeye başladı.

Это последний звонок для рейса номер триста тридцать три, летящего в Бостон.

Bu, Bostona giden Sefer 333 için son çağrı.

- Она мне позвонила этим утром.
- Я получил от неё звонок сегодня утром.

Bu sabah ondan bir telefon aldım.

- Я получил телефонный звонок от него.
- Он связался со мной по телефону.

Ondan bir telefon görüşmesi aldım.

- Фоме нужно сделать срочный телефонный звонок.
- Фоме нужно срочно позвонить по телефону.

Tom'un acil bir telefon görüşmesi yapması gerekiyor.

- Она встала, чтобы ответить на телефонный звонок.
- Она встала, чтобы подойти к телефону.

Telefona cevap vermek için ayağa kalktı.

- Я хотел бы сделать звонок в Японию.
- Я хотел бы позвонить в Японию.

Japonya'ya bir çağrı yapmak istiyorum.

- Я услышал, как звонил телефон.
- Я слышал звонок телефона.
- Я слышал звон телефона.

- Telefonun çaldığını duydum.
- Ben telefonun çaldığını duydum.

- Ответьте на телефонный звонок.
- Подойди к телефону.
- Возьми трубку.
- Сними трубку.
- Подойдите к телефону.

- Telefona cevap ver.
- Telefonu cevapla.

- Сними трубку, пожалуйста.
- Возьми трубку, пожалуйста.
- Подойди к телефону, пожалуйста.
- Подойдите к телефону, пожалуйста.
- Ответьте на звонок, пожалуйста.
- Ответь на звонок, пожалуйста.
- Возьми, пожалуйста, трубку.
- Возьмите, пожалуйста, трубку.
- Возьмите трубку, пожалуйста.

Telefona cevap ver lütfen.

- Том пошёл открывать.
- Том пошёл ответить на звонок в дверь.
- Том пошёл открывать входную дверь.

Tom kapıya bakmak için gitti.

- Прости, что звоню так поздно.
- Простите, что так поздно звоню.
- Прошу прощения за столь поздний звонок.

Gece seni çok geç aradığım için üzgünüm.

- Я жду один очень важный звонок.
- Я в ожидании очень важного звонка.
- Я жду очень важного звонка.

Çok önemli bir çağrı bekliyorum.

- Кто ответил на телефонный звонок?
- Кто ответил по телефону?
- Кто взял трубку?
- Кто подошёл?
- Кто подошёл к телефону?

Telefonu kim yanıtladı?

- Когда я читал книгу, раздался телефонный звонок.
- Когда я читал книгу, зазвонил телефон.
- Когда я читал книгу, позвонил телефон.

Ben kitap okurken telefon çaldı.

- Павлов звонил в звонок перед тем, как покормить своих собак.
- Павлов звонил в колокольчик перед тем, как накормить своих собак.

Pavlov köpeklerini beslemeden hemen önce zil çalardı.

- Том не подходил к телефону.
- Том не взял трубку.
- Том не подошёл к телефону.
- Том не брал трубку.
- Том не ответил на звонок.

Tom telefona cevap vermedi.