Translation of "заметит" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "заметит" in a sentence and their turkish translations:

Кто заметит?

Kim fark edecek?

- Тебя кто-нибудь заметит.
- Вас кто-нибудь заметит.

Biri sizi fark edecek.

Никто не заметит.

Kimse fark etmeyecek.

Том не заметит.

Tom fark etmeyecek.

- Том непременно заметит твою ошибку.
- Том непременно заметит вашу ошибку.

Tom hatanı fark etmek zorunda.

Том даже не заметит.

Tom fark etmeyecek bile.

Надеюсь, она не заметит.

Umarım fark etmez.

Надеюсь, он не заметит.

Umarım o fark etmez.

Надеюсь, Том не заметит.

Umarım Tom fark etmez.

- Я не думаю, что Том заметит.
- Не думаю, что Том заметит.

Tom'un fark edeceğini sanmıyorum.

Рано или поздно она заметит.

Er geç farkına varacak.

Том вряд ли заметит разницу.

Tom muhtemelen farkı fark etmeyecek.

Том никогда не заметит разницы.

Tom asla farkı fark etmeyecek.

Он никогда не заметит разницы.

O asla farkı fark etmeyecek.

Она никогда не заметит разницы.

Sen farkı asla fark etmeyeceksin.

Он рано или поздно это заметит.

Er geç farkına varacak.

Будем надеяться, Том ничего не заметит.

Umarım, Tom bir şey fark etmeyecek.

Я думал, она не заметит, что его нет.

Onun burada olmadığını onun fark etmeyeceğini düşündüm.

Том, вероятно, даже не заметит, что Мэри здесь нет.

Tom muhtemelen Mary'nin burada olmadığını fark etmeyecek bile.