Translation of "сильные" in Turkish

0.010 sec.

Examples of using "сильные" in a sentence and their turkish translations:

- Те женщины сильные.
- Эти женщины сильные.

Bu kadınlar güçlü.

Ветры сильные.

Rüzgâr çok güçlü.

Мы сильные.

Biz sıkıyız.

Дули сильные ветры.

Güçlü rüzgarlar esiyordu.

Те женщины сильные.

Bu kadınlar güçlü.

Ожидаются сильные ветра.

Güçlü rüzgarlar bekleniyor.

Они все сильные?

Onların hepsi güçlü mü?

У него сильные руки.

Onun güçlü kolları var.

У Тома сильные руки.

Tom'un güçlü elleri var.

- Они сильны.
- Они сильные.

Onlar güçlü.

Вечером ожидаются сильные заморозки.

Bu gece şiddetli bir ayaz bekleniyor.

У Тома сильные боли.

Tom çok acı içinde.

Наши матери — сильные женщины.

Annelerimiz güçlü kadınlardır.

Ему нравятся сильные женщины.

Güçlü kadınları sever.

и создать настоящие сильные сообщества.

ve gerçek, güçlü topluluklar kuracak bir dünya.

и образуя сильные химические связи,

toprak mineral yığınlarının içinde

И когда случались сильные шторма, 

Yani o dev fırtınalar gelince,

У Тома очень сильные руки.

Tom'un güçlü kolları var.

У той команды сильные игроки.

O takımın güçlü oyuncuları var.

У него очень сильные руки.

Onun çok güçlü kolları var.

У меня были сильные боли.

Büyük acı içindeydim.

В чём Ваши сильные стороны?

Güçlü yönleriniz nelerdir?

Этой ночью ожидаются сильные заморозки.

Bu gece şiddetli bir ayaz bekleniyor.

Сильный корпус, сильные ноги. Ладно, поехали.

Güçlü gövde, güçlü bacaklar. Tamam, hadi bakalım.

Только сильные могут позволить себе ошибаться.

Sadece güçlü olan, hata yapmaya güç yetirebilir.

- Эти животные сильные.
- Эти животные сильны.

Bu hayvanlar güçlü.

- Они достаточно сильные.
- Они достаточно сильны.

Yeterince güçlüler.

- Сильные дожди вызвали наводнение, которое нанесло большой ущерб.
- Сильные дожди вызвали наводнение, нанёсшее большой ущерб.

Şiddetli yağmur sel getirdi, hasara sebep oldu.

У каждого есть сильные и слабые стороны.

Herkesin güçlü ve zayıf yönleri vardır.

Они - такие же сильные, как и мы.

Onlar bizim kadar güçlüler.

Сильные стороны у нас у всех разные.

Hepimizin farklı güçleri var.

Сильные дожди в этом регионе оставляют всё влажным.

Bu bölgedeki yıllık yağışlar her şeyi ıslatıyor.

У каждого есть свои сильные и слабые стороны.

Herkesin kendi güçlü ve zayıf noktaları vardır.

Знаете ли вы ваши сильные и слабые стороны?

Güçlülüklerinizi ve zayıflıklarınızı biliyor musunuz?

В результате аварии водитель получил сильные повреждения, а пассажир погиб.

Araba kazası sonucunda şoför ciddi şekilde yaralanırken yolcu da öldü.

У кенгуру две маленькие передние лапы и две сильные и крупные задние.

Kanguruların iki küçük ön pençesi ve iki büyük, güçlü arka pençeleri vardır.

- Ты сильный.
- Ты сильная.
- Ты силён.
- Вы сильные.
- Вы сильный.
- Вы сильная.
- Ты сильна.

Sen güçlüsün.

- В точке зрения каждого из них были как сильные, так и слабые моменты.
- Каждое из их мнений имело как положительные, так и отрицательные стороны.

Onların fikirlerinin her biri hem iyi noktalara hem de kötü noktalara sahiptir.

- Том не знает, какой ты сильный.
- Том не знает, какой Вы сильный.
- Том не знает, какая ты сильная.
- Том не знает, какая Вы сильная.
- Том не знает, какие вы сильные.

Tom senin ne kadar güçlü olduğunu bilmiyor.

- На вид ты не очень сильный.
- На вид ты не очень сильная.
- На вид Вы не очень сильный.
- На вид Вы не очень сильная.
- На вид вы не очень сильные.

Çok güçlü görünmüyorsun.

В то время были на земле исполины, особенно же с того времени, как сыны Божии стали входить к дочерям человеческим, и они стали рождать им: это сильные, издревле славные люди.

İlahi varlıkların insan kızlarıyla evlenip çocuk sahibi oldukları günlerde ve daha sonra yeryüzünde Nefiller vardı. Bunlar eski çağ kahramanları, ünlü kişilerdi.

- Ты молодой и сильный.
- Ты молодая и сильная.
- Вы молодой и сильный.
- Вы молодая и сильная.
- Вы молодые и сильные.
- Вы молоды и сильны.
- Ты молода и сильна.
- Ты молод и силён.

Sen gençsin ve güçlüsün.