Translation of "возвращается" in Turkish

0.012 sec.

Examples of using "возвращается" in a sentence and their turkish translations:

Том возвращается.

Tom geri geliyor.

Том возвращается?

Tom geri geliyor mu?

Когда она возвращается?

- O ne zaman geri geliyor?
- O ne zaman geri gelecek?

Когда Том возвращается?

Tom ne zaman döner?

Том когда возвращается?

Tom ne zaman geri geliyor?

Том опять возвращается?

Tom tekrar geri geliyor mu?

Том возвращается домой.

Tom eve dönüyor.

Том завтра возвращается.

Tom yarın geri geliyor.

Он возвращается завтра.

O yarın dönüyor.

Он возвращается к жизни.

Bu geri dönüştür.

так что это возвращается

yani eski haline geri dönüyor

Она возвращается в Америку.

O, Amerika'ya geri gidiyor.

Том сегодня вечером возвращается?

Tom bu gece geri geliyor mu?

Том возвращается в понедельник.

Tom pazartesi döner.

Том возвращается в Бостон.

Tom Boston'a geri geliyor.

Почему он не возвращается?

O neden geri gelmiyor?

Том сказал, что возвращается.

Tom geri geldiğini söyledi.

Том завтра возвращается домой.

Tom yarın eve dönüyor.

Он возвращается в Италию.

O, İtalya'ya dönüyor.

- Том возвращается к себе в гостиницу.
- Том возвращается к себе в отель.

Tom oteline geri dönüyor.

Всё возвращается к высказыванию бабушки:

büyükannemin hep söylediği bir söze geliyoruz.

Он возвращается из Сиднея сегодня.

O bugün Sydney'den geri geliyor.

Всё возвращается в обычное русло.

Her şey normale dönüyor.

Обычно он возвращается домой поздно.

O genellikle eve geç gelir.

Всё возвращается в нормальное русло.

Şartlar normale dönüyor.

Он возвращается в этот город.

O bu şehre geri dönüyor.

Упущенная возможность никогда не возвращается.

Kaçırılmış bir fırsat asla geri gelmez.

Том в следующий понедельник возвращается?

- Tom önümüzdeki pazartesi günü mü dönecekti?
- Tom pazartesiye mi dönüyor?

Я знал, что Том возвращается.

Tom'un geri geldiğini biliyordum.

Он завтра возвращается из Рима.

O yarın Roma'dan döner.

Он завтра возвращается из Афин.

O yarın Atina'dan döner.

Он завтра возвращается из Бостона.

O, yarın Boston'dan döner.

Хороший сын всегда возвращается домой.

İyi erkek evlat her zaman eve döner.

Том сегодня возвращается из Бостона.

Tom bugün Boston'dan döndü.

Том сегодня вечером возвращается домой.

Tom bu gece eve geri geliyor.

- Том на следующей неделе возвращается в Бостон.
- Том возвращается в Бостон на следующей неделе.

Tom önümüzdeki hafta Boston'a geri geliyor.

Когда он возвращается из своей поездки?

Seyahatinden ne zaman dönecek?

Я не знал, что Том возвращается.

Tom'un geri geldiğini bilmiyordum.

Папа редко возвращается домой раньше полуночи.

Babam nadiren gece yarısından önce eve döner.

не возвращается, но есть только одно условие

sırtından inmiyor ama tek bir şart var

Может быть, это возвращается в свое время

Belki de kendi zamanına geri dönüyor

Том на следующей неделе возвращается из Австралии.

Tom gelecek hafta Avustralya'dan dönüyor.

видно: мозговая активность у мыши возвращается в норму,

farenin normal beyin fonksiyonuna döndüğünü

Это теперь возвращается вплотную и формирует мое время.

Bu şimdiler arka arkaya gelerek benim zamanımı oluşturuyor.

Он завтра возвращается домой из поездки в Европу.

O yarın Avrupa yolculuğundan eve gelir.

Мой дядя возвращается из Америки в следующий понедельник.

Amcam gelecek Pazartesi Amerika'dan dönecek.

- Мой муж скоро вернётся.
- Скоро возвращается мой муж.

Kocam yakında döner.

Том всегда обнимает своего сына, когда возвращается с работы.

Tom, o işten döndüğünde her zaman oğluna sarılır.

Мы знали, что сумма залога возвращается по завершении уголовного дела,

Kefalet parasının bir ceza davası sonunda geldiğini biliyorduk,

- Том нечасто гуляет допоздна.
- Том редко возвращается домой поздно ночью.

Tom genellikle gece geç saatlerde dışarı kalmaz.

Том не поверил своим ушам, когда услышал, что Мэри возвращается домой.

Tom Mary'nin kalmak için eve geri döndüğünü duyduğunda kulaklarına güçlükle inandı.

Он выбирается на сушу, чтобы поглощать кислород напрямую. Наконец-то солнце возвращается.

Doğrudan havadan oksijen çekebilmek için kendini dışarı atıyor. Nihayet. Güneş yüzünü gösteriyor.

Когда он возвращается на Землю, он живет на 0,02 секунды впереди нас.

Dünya'ya döndüğünde zamanı 0.02 saniye bizden daha ileride yaşıyor

Первое, что Том делает каждый день, когда он возвращается домой, это включает телевизор.

Eve vardığında Tom'un her gün yaptığı ilk şey TV'yi açmaktır.

- Я не люблю, когда Том гуляет допоздна.
- Я не люблю, когда Том возвращается домой поздно ночью.

Tom gece geç saatlere kadar dışarıda kaldığında bundan hoşlanmam.