Translation of "весе" in Turkish

0.009 sec.

Examples of using "весе" in a sentence and their turkish translations:

- Ты поправился.
- Ты поправилась.
- Вы поправились.
- Вы прибавили в весе.
- Ты прибавил в весе.

Kilo aldın.

- Она потеряла в весе.
- Она похудела.

O kilo kaybetti.

- Он потерял в весе.
- Он похудел.

O zayıfladı.

Она теряет в весе и стремительно слабеет.

Bu yüzden kilo veriyor ve muazzam bir güç kaybına uğruyor.

Ты слишком много беспокоишься о своём весе.

Kilon hakkında çok endişeleniyorsun.

- Она набрала вес.
- Она прибавила в весе.

O, kilo aldı.

- Я прибавляю в весе.
- Я набираю вес.

Ben kilo alıyorum.

- Думаешь, я прибавил в весе?
- Думаешь, я поправился?

Kilo aldığımı düşünüyor musun?

За последнее время Том сильно сбавил в весе.

Tom son zamanlarda çok kilo kaybetti.

В последнее время Том сильно прибавил в весе.

Tom son zamanlarda çok kilo aldı.

Завтра он будет драться с чемпионом в тяжёлом весе.

Yarın ağır siklet şampiyonu ile karşılaşacak.

- Том беспокоится о своём весе.
- Том волнуется из-за своего веса.

Tom ağırlığı hakkında endişeleniyor.

- Я не так много прибавил в весе.
- Я не очень сильно потолстел.

O kadar çok kilo almadım.

Том нисколько не потерял в весе, хотя и говорит, что на диете.

Diet yaptığını söylese de Tom hiç kilo vermedi.

- Я прибавил в весе за последнее время.
- Я поправился в последнее время.
- Я поправилась в последнее время.
- В последнее время я поправился.
- В последнее время я поправилась.

Son zamanlarda kilo aldım.