Translation of "боку" in Turkish

0.007 sec.

Examples of using "боку" in a sentence and their turkish translations:

Я сплю на боку.

Yan tarafımda yatarım.

Она почувствовала боль в боку.

O, yan tarafında bir ağrı hissetti.

У него боль в боку.

Onun yan tarafında bir ağrısı var.

У меня в боку побаливает.

Yan tarafımda hafif bir ağrı var.

У меня боли в боку.

Yan tarafımda bir ağrım var.

Фома почувствовал боль в боку.

Tom yan tarafında bir ağrı hissetti.

Я почувствовал внезапную боль в боку.

Yan tarafımda ani bir ağrı hissettim.

Что по-французски значит «мерси боку»?

"Merci beaucoup!" Fransızcada ne anlama geliyor?

Том проснулся с болью в боку.

Tom onun yan tarafında bir ağrı ile uyandı.

- Я всю ночь проворочался с боку на бок.
- Я всю ночь проворочалась с боку на бок.

Bütün gece yatakta döndüm.

Я люблю спать на боку в обнимку.

Ve sarılarak uyumayı tercih ediyorum.

- У меня болит бок.
- У меня боли в боку.

Yan tarafımda bir ağrı var.

Ось Урана так сильно наклонена, что он вращается на боку. Из-за этого его полюса иногда направлены почти прямо на Солнце.

Uranüs, ekseninde çok fazla yana yatar öyle ki yan tarafı etrafında döner. Bu yüzden, kutupları bazen neredeyse direk güneşi işaret eder.

И сделай отверстие в ковчеге, и в локоть сведи его вверху, и дверь в ковчег сделай с боку его; устрой в нем нижнее, второе и третье жилье.

Pencere de yap, boyu yukarıya doğru bir arşını bulsun. Kapıyı geminin yan tarafına koy. Alt, orta ve üst güverteler yap.