Translation of "Учишься" in Turkish

0.006 sec.

Examples of using "Учишься" in a sentence and their turkish translations:

Ты учишься?

Çalışıyor musun?

- Учишься?
- Ты учишься?
- Ты занимаешься?
- Вы занимаетесь?

Çalışıyor musun?

Где ты учишься?

- Okula nereye gidiyorsun?
- Nerede okuyorsun?
- Okul için nereye gidiyorsun?

Почему ты учишься?

Niçin çalışıyorsun?

Когда ты учишься?

Ne zaman çalışırsın?

Учишься или работаешь?

Öğrenci misin yoksa çalışıyor musun?

Ты завтра учишься?

Yarın çalışacak mısın?

Ты учишься или работаешь?

Okuyor musun yoksa çalışıyor musun?

Зачем ты учишься каждый день?

Neden her gün çalışıyorsun?

Почему ты так усердно учишься?

Niçin bu kadar sıkı çalışıyorsun?

В каком университете ты учишься?

Hangi üniversitede okuyorsun?

- Вы здесь учитесь?
- Ты здесь учишься?

Burada bir öğrenci misin?

Каждый день учишься чему-то новому.

Sen her gün yeni bir şey öğreniyorsun.

- Ты быстро учишься.
- Вы быстро учитесь.

Hızlı öğreniyorsun.

Если ты учишься, то это не сложно.

Çalışırsan zor değil.

Это потому, что ты всегда усердно учишься.

Bu hep sıkı çalıştığın için.

- Ты быстро учишься.
- Вы быстро учитесь.
- Ты всё схватываешь на лету.

Hızlı öğreniyorsun.

- Ты учишься каждый день?
- Ты каждый день занимаешься?
- Вы каждый день занимаетесь?

Her gün çalışır mısın?

- Я рад, что ты мой студент.
- Я рад, что ты у меня учишься.

Öğrencim olmandan mutluyum.

- Ты просто притворяешься, что занимаешься, не так ли?
- Ты просто притворяешься, что учишься, не так ли?

Sadece çalışıyor gibi görünüyorsun, değil mi?