Examples of using "Обстоятельства" in a sentence and their turkish translations:
Şartlar değişti.
İşler değişti.
Bunlar özel durumlar.
Bunlar hafifletici koşullar.
Koşullar şimdi farklı.
İşler gerçekten değişti.
Şartlar bizi toplantıyı ertelememiz için zorladı.
İşler değişti.
Polis silahla yaralamayı soruşturuyor.
O zaman koşullar farklıydı.
O, kendini koşullara uydurdu.
Tom, Mary'ye koşulları açıkladı.
Zaman ve koşullar bilgelik getirir.
Onun ölümünün şartları henüz aydınlığa kavuşturulmadı.
Vaziyetlerimizin boyutu ve şartları farklı olacak
Şartlar benim yurt dışına gitmeme izin vermedi.
Gerçeği saklamamız gereken durumlar var.
içinde olduğumuz durumu değişmek mümkün olmadığında
Olay hakkındaki tüm gerçekler bilinene kadar bekleyin.
Bu koşullar altında, öneriyi kabul edemem.
Yeni gelişmeler varsa bana bildir.
Önlemleri almadan önce zor koşulları dikkate almalısın.
Öyle ya da böyle, Tom'un gitmeye niyeti var.
Yaşam biçimini neden koşullara uydurmuyorsun?