Translation of "НАСА" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "НАСА" in a sentence and their turkish translations:

Принесено НАСА

NASA'nın getirdiği

Дурачит людей наса

Nasa'nın insanları kandırarak

В свете НАСА

NASA'nın ışığında

НАСА говорится в заявлении

NASA yaptığı açıklamada

Том работает в НАСА.

Tom NASA'da çalışıyor.

плоские мировые вины обвиняют НАСА

düz dünyacılar nasa'yı suçluyorlar

НАСА говорит, что луна собиралась

Ay'a gidildiğini söyleyen NASA

НАСА сделало заявление по этому вопросу

NASA bu konuyla ilgili bir açıklama yaptı

опасным для самых старших инженеров НАСА.

olarak değerlendirildi .

Среди них компания SpaceX Илона Маск и НАСА.

bunlardan Elon Musk ın SpaceX şirketi ve NASA var.

НАСА говорит, что это недостаточно высоко для этого

Nasa bunun için yeterince yükseğe çıkılmadığını söylüyor

мы называем плоские миры сумасшедшими в свете "НАСА"

bizler " Nasa'nın " ışığında düz dünyacılara deli diyoruz

НАСА приступило к многолетним новаторским исследованиям и разработкам.

NASA yıllarca araştırma ve geliştirmeye öncülük etti.

Трагедия Аполлона-1 оставила репутацию НАСА в клочьях.

Apollo 1'in trajedisi, NASA'nın kamuoyundaki imajını paramparça etti.

У меня есть друг, который работает в НАСА.

- NASA'da çalışan bir arkadaşım var.
- NASA için çalışan bir arkadaşım var.

В данных, предоставленных НАСА, видно, что форма земли - геоит

Nasa'nın paylaştığı verilerde dünya'nın şeklinin geoit olduğu görülür

НАСА, которое до сегодняшнего дня фотографировало мир из космоса

bugüne kadar uzaydan dünyanın her şekilde fotoğrafını çeken nasa

Но бесцельное НАСА отправляет нам фотографии с Марса сегодня

Fakat amaçsız NASA bugün Mars'tan bize fotoğraflar gönderiyor

В 1977 году НАСА отправило космический корабль для исследования

1977 yılında NASA bir uzay aracını keşfe gönderdi

Текущий бюджет НАСА за счет бюджета Турции еще раз

Şu an NASA'nın bütçesi Türkiye'nin bütçesinden katlarca kez fazla

из сбоев, вызвавших пожар «Аполлона-1», НАСА модернизировало космический

ders alan NASA, Apollo uzay aracını

в любом случае, нам еще многое предстоит посетить НАСА. очень!

neyse daha bizim NASA ya gitmemize çok var. çok!

Возможно, лучше всех мог дать ответы главный ученый-ракетостроитель НАСА Вернер

Belki de cevap verecek en iyi kişi, NASA'nın en iyi roket bilimcisi Werner

Инженер НАСА Джон Хубольт предложил другой вариант, который сначала считался слишком

tehlikeli

Но, по крайней мере, для НАСА успех «Аполлона-8» принес надежду.

Ama en azından NASA için Apollo 8'in başarısı umut getirdi.

с другой стороны, теории, в которых плоские мировые специалисты опровергают данные НАСА

diğer tarafta ise düz dünyacıların nasa'nın verilerini çürüttüğü teoriler

В НАСА хорошо понимали риски космических полетов, но Гриссом, Уайт и Чаффи

Uzay uçuşunun riskleri NASA'da iyi anlaşılmıştı, ancak Grissom, White ve Chaffee

Путешествие на Луну потребовало самой большой ракеты, которую НАСА когда-либо проектировало.

Aya gitmek için NASA'nın şimdiye kadar tasarladığı en büyük roket gerekiyordu.

Чтобы состыковать и отстыковать два космических корабля, НАСА потребуется изобрести новые методы пилотирования

İki uzay aracını kenetlemek ve çıkarmak için NASA'nın yeni pilotlama teknikleri icat etmesi ve bunları kusursuz bir şekilde

группы астронавтов НАСА - «Меркурий Семерка», которая запустила в космос на борту крошечных одноместных

tek kişilik küçük kapsüllerle uzaya fırlatılan

Под огромным давлением, направленным на то, чтобы к концу десятилетия высадить астронавта на Луну, НАСА

On yılın sonunda Ay'a bir astronot indirmek için muazzam bir baskı altında, NASA

Он присоединился к НАСА в качестве первого директора Центра космических полетов им. Маршалла в 1960 году

NASA'ya 1960 yılında Marshall Uzay Uçuş Merkezi'nin ilk yöneticisi olarak katıldı.

Прежде чем НАСА смогло приступить к проектированию космического корабля для своей лунной миссии, оно столкнулось с некоторыми фундаментальными

NASA, ay görevi için bir uzay aracı tasarlamaya başlamadan önce,