Translation of "Магазины" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "Магазины" in a sentence and their turkish translations:

Магазины закрыты.

Dükkanlar kapalı.

- Когда открываются магазины?
- Во сколько магазины открываются?

Dükkanlar ne zaman açar?

- Открыты ли магазины в субботу?
- Магазины в субботу открыты?
- Магазины по субботам работают?

Dükkanlar cumartesi günü açık mı?

- Магазины в субботу открыты?
- Магазины по субботам работают?

Dükkanlar cumartesi günü açık mı?

Все магазины закрыты.

Tüm dükkanlar kapalı.

Магазины были закрыты.

Dükkanların hepsi kapalıydı.

Сегодня магазины работают?

Dükkanlar bugün açık mı?

Все магазины были закрыты.

Bütün mağazalar kapalıydı.

- Магазины работают с понедельника по субботу.
- Магазины открыты с понедельника по субботу.

Dükkanlar pazartesiden cumartesiye kadar açık.

Они разрушили магазины и фабрики.

Mağazaları ve fabrikaları imha ettiler.

- Рядом с моим домом есть кое-какие магазины.
- Рядом с моим домом есть магазины.

Evimin yanında birkaç dükkân var.

Ты знаешь какие-нибудь недорогие магазины?

Herhangi bir ucuz mağaza biliyor musun?

Тамошние магазины мне не очень нравятся.

- Gerçekten oradaki mağazalardan hoşlanmıyorum.
- Oradaki mağazaları gerçekten sevmiyorum.

Магазины были закрыты из-за забастовки.

- Mağazalar grev nedeniyle kapandı.
- Dükkanlar grev nedeniyle kapandı.

Розничные магазины, корпоративные офисы — все закрыто."

…perakende mağazalar, genel merkezler, hepsi kapalı.”

Было воскресенье, и магазины были закрыты.

Pazar günüydü ve dükkânlar kapalıydı.

После полудня магазины закрыты из-за жары.

Mağazalar sıcak nedeniyle öğleden sonra kapalıdırlar.

такие как холл, конюшни, кухня, магазины и кузница.

gibi önemli binaları da koruyacaktır.

Магазины и супермаркеты могут продавать лекарства с 2009 года.

Marketler ve süpermarketler, 2009'dan beri ilaç satabiliyorlar.

Бойнер, Турция, Блю, такие компании, как пожелтение, закрыли свои магазины

Türkiye'de Boyner, Mavi, Sarar gibi firmalar mağazalarını kapattı

И многие другие компании закрыли свои магазины и прекратили производство.

Ve daha bir çok firma mağazalarını kapattı ve üretimlerini de durdurdu

Его целью было уничтожить французское судоходство и военно-морские магазины.

Hedefi Fransız taşıma ve denizci depolarını yok etmekti

- Том знал, куда Мэри обычно ходит закупаться.
- Том знал, в какие магазины Мэри обычно ходит.

Mary'nin genellikle nereye alışverişe gittiğini Tom biliyordu.

Семьям работников фабрики нужны школы, больницы и магазины — так ещё больше людей приезжают в местность, чтобы предоставлять эти услуги, и город растёт.

- Fabrika işçilerinin aileleri okul, hastane ve mağazalara ihtiyaç duyar; böylece bu hizmetleri sağlayacak daha fazla insan yaşamak için bu bölgeye gelir ve de bir şehir oluşur.
- Fabrika işçilerinin ailelerinin okullara, hastanelere ve mağazalara ihtiyaçları vardır, bu yüzden bu hizmetleri sağlamak için daha fazla insan bölgede yaşamak için gelir. Böylece bir şehir gelişir.