Translation of "Греции" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "Греции" in a sentence and their turkish translations:

- Афины - столица Греции.
- Афины — столица Греции.

- Atina Yunanistan'ın başkentidir.
- Atina, Yunanistan'ın başkentidir.

- Какая столица Греции?
- Какой город является столицей Греции?

Yunanistan'ın başkenti nedir?

Я из Греции.

- Ben Yunanistanlıyım.
- Yunanistanlıyım.

Они из Греции.

Onlar Yunanistanlı.

Афины в Греции.

Atina Yunanistan'dadır.

Афины — столица Греции.

Atina, Yunanistan'ın başkentidir.

- "Где Фессалоники?" — "В Греции".
- "Где находятся Фессалоники?" — "В Греции".

"Selanik nerede?" "Yunanistan'da."

- Какой город является столицей Греции?
- Какая столица у Греции?

Yunanistan'ın başkenti nedir?

- В Греции есть много островов.
- В Греции много островов.

- Yunanistan'da bir sürü ada vardır.
- Yunanistan'da çok sayıda ada vardır.

- Гражданская война в Греции окончилась.
- Гражданская война в Греции завершилась.

Yunanistan'da iç savaş sona erdi.

В Греции много островов.

Yunanistan'ın çok adası var.

Он родился в Греции.

O, Yunanistan'da doğdu.

Турция была сильнее Греции.

Türkiye, Yunanistan'dan daha güçlüydü.

Даже в Греции есть комары.

Yunanistan'da bile sivrisinekler var.

Какая минимальная зарплата в Греции?

Yunanistan'da asgari ücret nedir?

Демократия возникла в Древней Греции.

Demokrasi Antik Yunanistan kökenlidir.

- Ахилл был героем древней Греции.
- Ахилл был древнегреческим героем.
- Ахилл был героем Древней Греции.

Achilles antik bir Yunan kahramanıydı.

Мой отец однажды побывал в Греции.

Babam bir kez Yunanistan'da bulunmuş.

Слово «Grexit» означает выход Греции из еврозоны.

"Grexit" bir Yunan Eurodan çıkar anlamına gelir.

Следующие пятьдесят лет были золотым веком классической Греции.

Sonraki elli yıl, Yunanların altın çağıydı.

Штат Нью-Йорк по размеру почти равен Греции.

New York Eyaleti neredeyse Yunanistan kadar büyük.

В Древней Греции умереть молодым считалось "прекрасной смертью", потому что ты умираешь в расцвете сил, и тебя навсегда запомнят таким, каким ты был.

Antik Yunan'da genç yaşta ölmek "güzel ölüm" olarak görülürdü, çünkü en güzel çağınızda ölüp hep o hâlinizle hatırlanmış oluyordunuz.