Translation of "находятся" in Italian

0.005 sec.

Examples of using "находятся" in a sentence and their italian translations:

Дела всегда находятся.

C'è sempre qualcosa da fare.

...где именно те находятся.

ma non riescono a vederli.

Какие предметы находятся в комнате?

Quali oggetti sono nella stanza?

- Спальни наверху.
- Спальни находятся наверху.

- Le camere da letto sono al piano di sopra.
- Le stanze da letto sono al piano di sopra.

Сколько времени они там находятся?

Da quanto tempo si trovano lì?

Альпы находятся в центре Европы.

Le Alpi si trovano al centro dell'Europa.

США находятся рядом с Канадой.

Gli Stati Uniti sono accanto al Canada.

Панды находятся на грани вымирания.

Il panda è in via di estinzione.

Курильщики находятся в зоне риска.

I fumatori sono a rischio.

В комнате ожидания находятся пять пациентов.

Ci sono cinque pazienti in sala d'attesa.

Соединённые Штаты находятся в Северном полушарии.

Gli Stati Uniti sono nell'emisfero settentrionale.

Посольства всех государств находятся в столице.

Tutti i paesi hanno le loro ambasciate nella capitale.

Записи наших бесед находятся у секретаря.

Le registrazioni delle nostre conversazioni si trovano dalla segretaria.

Несколько учащихся находятся на школьном дворе.

Ci sono alcuni studenti nel cortile della scuola.

Все пассажиры находятся в смертельной опасности.

Tutti i passeggeri sono in pericolo di vita.

Италия и Греция находятся в Европе.

L'Italia e la Grecia sono in Europa.

Германия и Британия находятся в Европе.

La Germania e la Gran Bretagna sono in Europa.

Эти люди находятся в зоне риска.

Queste persone sono a rischio.

Спальни находятся наверху, а гостиная - внизу.

Le camere da letto sono al piano di sopra e il soggiorno è al piano di sotto.

Сибирские тигры находятся под серьёзной угрозой исчезновения.

Le tigri siberiane sono in grave pericolo di estinzione.

Некоторые дикие животные находятся на грани исчезновения.

Alcuni animali selvatici sono sul punto di scomparire.

- Они в саду.
- Они находятся в саду.

- Sono in giardino.
- Loro sono in giardino.

Испания, Италия и Греция находятся в Европе.

La Spagna, l'Italia e la Grecia sono in Europa.

Все твои развлечения находятся в одном месте.

Tutto il tuo divertimento è solo in un posto.

- Собаки в саду.
- Собаки находятся в саду.

I cani sono nel giardino.

Как дышат младенцы, когда находятся в утробе?

Come respirano i bambini quando si trovano nell'utero della madre?

В мечети, как правило, находятся молитвенные коврики.

Nelle moschee, di regola, si trovano tappeti per le preghiere.

Где находятся самые крупные в мире аэропорты?

Dove si trovano gli aeroporti più grandi al mondo?

- Они оба в комнате.
- Они оба находятся в комнате.
- Они обе находятся в комнате.
- Они обе в комнате.

- Sono entrambi nella stanza.
- Sono entrambe nella stanza.
- Sono entrambi nella camera.
- Sono entrambe nella camera.

который проходит сверху, оттуда, где находятся вертикальные фермы,

che parte dall'alto, dove troviamo le coltivazioni verticali,

находятся там потому, что не могут выплатить залог.

sono detenuti perché non possono permettersi di pagare la cauzione.

- В плодах находятся семена.
- В плодах содержатся семена.

I frutti contengono dei semi.

Некоторые вещи в жизни находятся вне нашего контроля.

Alcune cose della vita sono al di fuori della nostra capacità di controllo.

В центре площади находятся два фонтана с подсветкой.

In mezzo alla piazza ci sono due fontane luminose.

Водоросли и планктон находятся на дне пищевой цепи.

Alghe e plancton sono alla base della catena alimentare.

Внутри живота находятся: печень, поджелудочная железа, селезёнка и почки.

All'interno dell'addome si trovano: il fegato, il pancreas, la milza e i reni.

- Они прямо за мной.
- Они находятся прямо за мной.

- Sono proprio dietro di me.
- Loro sono proprio dietro di me.

находясь за пределами комнаты, где находятся Кайла и её друзья.

mentre siamo fuori della stanza dove si trovano Cayla e i suoi amici.

В Италии находятся некоторые из лучших художественных галерей в мире.

L'Italia ha alcune delle migliori gallerie d'arte al mondo.

- Я хочу знать, где они.
- Я хочу знать, где они находятся.

- Voglio sapere dove sono.
- Io voglio sapere dove sono.

- Том и Мэри в опасности.
- Том и Мэри находятся в опасности.

Tom e Mary sono in pericolo.

- Гости на кухне.
- Гости находятся на кухне.
- Гости сидят на кухне.

Gli ospiti sono in cucina.

Более половины языков мира, используемых на сегодняшний день, находятся под угрозой исчезновения.

Più di metà delle lingue parlate oggi nel mondo sono in pericolo.

Кружки сохранят свою форму, но будут тем больше, чем ближе к полюсам они находятся.

I cerchi conservano la loro forma tonda ma si allargano avvicinandosi ai poli.

Учитывая, что орбиты являются эллиптическими, планеты не всегда находятся на одинаковом расстоянии от Солнца.

Poiché le orbite sono ellittiche, i pianeti non hanno sempre la stessa distanza dal Sole.

На многих из примерно семи тысяч языков мира говорит лишь небольшая группа людей, и они находятся на грани исчезновения.

Molte delle settemila lingue, o giù di li, nel mondo sono parlate da una manciata di persone in vita e sono in pericolo di estinzione.

Считается, что десятки людей находятся под завалами в Аматриче, Аккумоли и Пескара-дель-Тронто, в горных районах центральной части Италии.

Si calcola che decine di persone si trovano sotto le macerie ad Amatrice, Accumoli e Pescara del Tronto, nelle zone montagnose dell'Italia centrale.