Translation of "Весело" in Turkish

0.014 sec.

Examples of using "Весело" in a sentence and their turkish translations:

- Тебе весело?
- Вам весело?

Sen eğleniyor musun?

- Это весело - путешествовать.
- Путешествовать весело.

Seyahat etmek eğlencelidir.

- Кажется, тебе весело.
- Тебе, кажется, весело.
- Вам, кажется, весело.

Sen eğleniyor gibi görünüyorsun.

Как весело!

Ne eğlenceli!

Им весело.

Onlar eğleniyorlar.

Танцевать - весело.

Dans eğlenceli.

Было весело.

Eğlenceliydi.

Здесь весело.

Burası eğlenceli.

Мне весело.

Ben eğleniyorum.

- Это было весело?
- Это было забавно?
- Весело было?

O eğlenceli miydi?

- С вами очень весело.
- С тобой очень весело.

Sizinle olmak çok eğlenceli.

Смотреть телевизор весело.

TV izlemek eğlenceli.

С ней весело.

Onunla olmak eğlenceli.

Кажется, Тому весело.

Tom eğleniyor gibi görünüyor.

Должно быть весело.

Eğlenceli olmalı.

Рыбалка — это весело.

Balık tutmak eğlencelidir.

Было бы весело.

Bu eğlenceli olurdu.

Было довольно весело.

O oldukça komikti.

- Развлекаетесь?
- Тебе весело?

Kendinizden hoşlanıyor musunuz?

С Джейн весело.

Jane ile birlikte olmak zevkli.

- Забавно.
- Это весело.

O eğlenceli.

Нам будет весело.

Biz eğleneceğiz.

Это так весело.

Bu çok eğlenceli.

Это было весело.

O eğlenceliydi.

Было очень весело.

- O çok eğlenceli idi.
- O çok eğlenceliydi.

Сегодня было весело.

Bugün eğlenceliydi.

Всем было весело.

Herkes eğlendi.

Думаю, это весело.

Sanırım bu eğlenceli.

Нам тут весело.

Biz burada eğleniriz.

Тому было весело.

Tom eğlendi.

Нам всем весело.

Hepimiz eğleniriz.

С Томом весело.

Tom birlikte olmak için eğlencelidir.

Нам было весело.

Eğlendik.

Похоже, Тому весело.

Tom eğleniyor gibi görünüyor.

Вчера было весело.

Dün eğlenceliydi.

Математика - это весело.

Matematik eğlenceli.

Нам очень весело.

Çok eğleniyoruz.

Спасибо, было весело!

Teşekkürler, eğlenceliydi!

Птички весело чирикали.

Kuşlar mutlu şekilde cıvıldıyor.

Это будет весело.

Bu eğlenceli olacak.

Это весело - путешествовать.

Seyahat etmek eğlencelidir.

Это очень весело.

Çok eğlenceli.

Им, похоже, весело.

Onlar eğleniyor gibi görünüyor.

Нам так весело.

Biz çok eğleniyoruz.

Надеюсь, Тому весело.

Umarım Tom eğlenir.

Тебе, похоже, весело.

Eğleniyor gibi görünüyorsun.

Кажется, тебе весело.

Eğlenceli görünüyorsun.

Тому очень весело.

Tom çok eğleniyor.

Тому не весело.

Tom eğlenmiyor.

Думаю, будет весело.

- Eğlenceli olacağını düşünüyorum.
- Bence eğlenceli olacak.

Похоже, всем весело.

Görünüşe göre herkes eğleniyor.

- Тебе было весело с ним?
- Тебе было с ним весело?
- Вам было с ним весело?

Onunla eğlendin mi?

- Тебе было весело с ней?
- Тебе было с ней весело?
- Вам было с ней весело?

Onunla eğlendin mi?

- Я надеюсь, что тебе весело.
- Я надеюсь, что вам весело.

Eğlendiğini umuyorum.

- Ну хоть кому-то весело.
- Зато хоть кому-то весело.

En azından biri iyi vakit geçiriyor.

- Было весело.
- Было забавно.
- Это было весело.
- Это было забавно.

Bu eğlenceliydi.

- Это было весело, правда?
- Это было весело, не правда ли?

Eğlenceliydi, değil mi?

- Ну же, Том, будет весело.
- Да ладно, Том. Весело будет.

Hadi, Tom. Eğlenceli olacak.

- Тебе было с ними весело?
- Вам было с ними весело?

Onlarla eğlendin mi?

было так весело играть

oynaması o kadar zevkliydi

В бейсбол играть весело.

Beyzbol oynamak eğlencelidir.

Дома сидеть не весело.

Evde kalmak eğlenceli değildir.

Проведи это лето весело!

Bu yaz eğlenin!

- Дети веселятся.
- Детям весело.

Çocuklar eğleniyor.

Это быстро и весело.

O hızlı ve eğlenceli.

Играть на гитаре весело.

Gitar çalmak eğlencelidir.

Виндсёрфинг — это очень весело.

Rüzgar sörfü çok eğlenceli.

Это было очень весело.

Bu çok eğlenceliydi.

Иностранный язык изучать весело.

Yabancı bir dil öğrenmek eğlencelidir.

Это было так весело!

O çok eğlenceliydi.

Баскетбол — это очень весело.

Basketbol çok eğlenceli.

- Весело было?
- Повеселился?
- Повеселилась?

Eğlendiniz mi?

Изучать эсперанто очень весело.

Esperanto dilini öğrenmek çok eğlencelidir.

Мне действительно было весело.

Eğlendim.

Мне было здесь весело.

Burada eğlendim.

Мне было очень весело.

Çok eğlendim.

Думаю, это будет весело.

Sanırım eğlenceli olacak.

Говорить по-французски весело.

Fransızca konuşmak eğlenceli.

Я думал, нам весело.

Eğlendiğimizi sanıyordum.

Тому тоже было весело.

Tom da eğleniyor.

Мне совсем не весело.

Hiç eğlenmiyorum.

Я думал, будет весело.

Ben onun eğlenceli olacağını düşündüm.

Школа - это не весело.

Okul eğlenceli değildir.

Это будет так весело.

Bu çok eğlenceli olacak.

- Они веселятся.
- Им весело.

Onlar eğleniyorlar.

Играть в теннис весело.

Tenis oynamak eğlenceli.

С Томом весело тусоваться.

Tom'la takılmak eğlenceli.

С Томом весело работать.

Tom'la çalışmak eğlenceli.

Тому должно быть весело.

Tom eğleniyor olmalı.

Уверен, что будет весело.

Bunun eğlenceli olacağına eminim.

Мне не было весело.

Ben eğlenmiyordum.

Нам было так весело.

Biz çok eğlendik.

Мы весело провели день.

Biz eğlenceli bir gün geçirdik.

Разве это не весело?

Eğlenceli değil mi?