Translation of "Весело" in Portuguese

0.013 sec.

Examples of using "Весело" in a sentence and their portuguese translations:

- Это весело - путешествовать.
- Путешествовать весело.

É divertido viajar.

Как весело!

Que divertido!

Детям весело.

As crianças estão se divertindo.

Было весело!

Foi hilário!

Танцевать - весело.

Dançar é divertido.

Было весело.

Foi divertido.

Мне весело.

Eu me diverti.

- Играть в бейсбол весело.
- В бейсбол играть весело.

Jogar beisebol é divertido.

- Это было весело?
- Это было забавно?
- Весело было?

Foi divertido?

- С вами очень весело.
- С тобой очень весело.

- É muito divertido estar com você.
- É muito divertido estar contigo.

Тебе весело было?

Você se divertiu?

Это весело - путешествовать.

É divertido viajar.

Рыбалка — это весело.

Pescar é divertido.

Было бы весело.

Seria divertido.

Было довольно весело.

Foi muito divertido.

- Развлекаетесь?
- Тебе весело?

Está gostando?

С Джейн весело.

É divertido estar com Jane.

- Забавно.
- Это весело.

- É divertido.
- Isso é divertido!

Нам будет весело.

- Vamos nos divertir.
- Nós vamos nos divertir.
- Vamos nos divertir!

Это так весело.

É tão divertido.

Было очень весело.

Foi muito divertido.

Сегодня было весело.

Hoje foi divertido.

Тому было весело.

Tom se divertiu.

Это будет весело.

Isso será divertido.

Нам было весело.

Nós nos divertimos.

Похоже, Тому весело.

Parece que o Tom está se divertindo.

Математика - это весело.

A matemática é divertida.

Путешествовать очень весело.

É muito divertido ir viajar.

Надеюсь, Тому весело.

Espero que Tom se divirta.

Тебе, похоже, весело.

Você parece estar se divertindo.

- Мне всё ещё весело.
- Мне до сих пор весело.

- Eu ainda estou me divertindo.
- Ainda estou me divertindo.

- Я надеюсь, что тебе весело.
- Я надеюсь, что вам весело.

Espero que você se divirta.

- Ну же, Том, будет весело.
- Да ладно, Том. Весело будет.

Vamos, Tom, vai ser divertido.

было так весело играть

foi tão divertido de jogar

В бейсбол играть весело.

É divertido jogar beisebol.

Дома сидеть не весело.

Ficar em casa não é divertido.

Играть в карты весело.

- Jogar baralho é divertido.
- Jogar cartas é divertido.

Проведи это лето весело!

Divirta-se neste verão!

Путешествовать - это очень весело.

Viajar é muito divertido.

- Дети веселятся.
- Детям весело.

As crianças estão se divertindo.

- Она развлекается.
- Ей весело.

Ela se diverte.

- Он развлекается.
- Ему весело.

Ele se diverte.

Это было очень весело.

Isso foi muito divertido.

Иностранный язык изучать весело.

É divertido aprender um idioma estrangeiro.

Изучать эсперанто очень весело.

É muito divertido aprender Esperanto.

Мне было здесь весело.

Eu me diverti aqui.

Думаю, это будет весело.

Eu acho que será divertido.

Говорить по-французски весело.

- Falar francês é divertido.
- É divertido falar em francês.

Тому тоже было весело.

Tom também estava se divertindo.

Играть в теннис весело.

É divertido jogar tênis.

С Томом весело работать.

É divertido trabalhar com Tom.

Тому должно быть весело.

Tom deve estar se divertindo.

Уверен, что будет весело.

Tenho certeza de que será divertido.

Мне не было весело.

Eu não estava me divertindo.

Мы весело провели день.

- Tivemos um dia divertido.
- Nós tivemos um dia divertido.

Разве это не весело?

Não é divertido?

Это было действительно весело.

- Foi muito divertido.
- Isso foi muito engraçado.

Нам будет очень весело.

Nós nos divertiremos muito.

Играть на гитаре весело.

Tocar violão é divertido.

Это точно зато весело.

Isso é realmente divertido.

Это будет очень весело.

Isso vai ser muito divertido.

Никому не было весело.

Ninguém se divertiu.

Водить машину очень весело.

Dirigir um carro é muito divertido,

Тому не было весело.

Tom não se divertiu.

- Весело было?
- Тебе было весело?
- Ты повеселился?
- Ты повеселилась?
- Вы повеселились?

- Você se divertiu?
- Vocês se divertiram?

- Мы хотим, чтобы тебе было весело.
- Мы хотим, чтобы вам было весело.

Nós queremos que você se divirta.

Надеюсь, ты весело проводишь время.

- Espero que esteja se divertindo.
- Espero que você esteja se divertindo.

Путешествовать на лодке очень весело.

Viajar de barco é muito divertido.

Мы думали, что это весело.

Achamos hilário.

Нам было с ними весело.

Nós nos divertimos com eles.

Это было не очень весело.

Não foi muito divertido.

Мы проиграли, но было весело.

Nós perdemos mas nos divertimos.

Говорить по-французски очень весело.

Falar francês é super divertido.

Было весело играть в парке.

Foi divertido brincar no parque.

Изучение нового языка - это весело.

Aprender uma nova língua é divertido.

«Математика — это весело». — «Нет, неправда».

"A matemática é divertida." "Não é, não."

Это действительно весело, изучать эсперанто.

É muito divertido aprender Esperanto.

Птица в клетке весело поёт.

O pássaro na gaiola está cantando alegremente.

В баскетбол очень весело играть.

É muito divertido jogar basquete.

Мы получили критику, но нам было очень весело. Я надеюсь, тебе тоже весело

Recebemos críticas, mas nos divertimos muito. Espero que você se divirta também

- Не похоже, чтобы тебе было очень весело.
- Не похоже, чтобы вам было очень весело.

Não parece que você está se divertindo muito.

Нам очень весело читать эти комментарии

Nós realmente nos divertimos lendo esses comentários

Играть в теннис - это очень весело.

Jogar tênis é muito divertido.

- Это было весело.
- Это было уморительно!

Foi hilário!

- Это будет весело.
- Это будет забавно.

Isso vai ser engraçado.

- Они развлекаются.
- Они веселятся.
- Им весело.

- Elas estão se divertindo.
- Elas se divertem.

- Похоже, они развлекаются.
- Похоже, им весело.

Elas parecem divertir-se.

Когда собаке весело, она машет хвостом.

O cachorro abana o rabo quando está feliz.

Я знал, что сегодня будет весело.

Eu sabia que hoje seria divertido.

- Это не шутка.
- Это не весело.

Isto não é divertido.

«Всем хорошего дня», — весело сказала она.

Bom dia a todos, disse ela alegremente.