Translation of "эксплуатации" in Spanish

0.002 sec.

Examples of using "эксплуатации" in a sentence and their spanish translations:

схема эксплуатации головных денег

esquema de explotación de dinero principal

Был Майк, специалист по эксплуатации.

Mike, el encargado de mantenimiento,

Существует только один порядок эксплуатации.

Solo hay una orden de explotación.

Население острова подвергается чудовищной эксплуатации.

Los habitantes de la isla fueron terriblemente explotados.

Всё началось с забастовки против эксплуатации рабочих.

Todo comenzó como una huelga contra la explotación de los obreros.

У Аргентины есть газ, но нет необходимой инфраструктуры для его эксплуатации и переработки.

Argentina tiene gas, pero no tiene la infraestructura necesaria para la explotación y producción del mismo.

Любой электрический прибор при неправильной эксплуатации может стать причиной пожара, электрического шока или травмы.

Cualquier aparato eléctrico, si es usado inadecuadamente, puede potencialmente causar fuegos, choques eléctricos o lesiones personales.

Deep Blue, суперкомпьютер, созданный IBM в девяностых годах для игры в шахматы на высшем уровне, был выведен из эксплуатации (уничтожен?) после второго матча 1997 года против гроссмейстера Гарри Каспарова. Вокруг этих исторических матчей до сих пор существует много споров.

Deep Blue, una supercomputadora creada por IBM en los noventa para jugar al ajedrez al más alto nivel, fue retirada (¿destruida?) tras el segundo encuentro, jugado en 1997, contra el Gran Maestro Garry Kasparov. Todavía existe mucha controversia en torno a estos partidos históricos.