Translation of "страшная" in Spanish

0.005 sec.

Examples of using "страшная" in a sentence and their spanish translations:

Это - страшная ложь.

Esa es una gran mentira.

Моя девушка - страшная собственница.

Mi novia es muy posesiva.

Меня постигла страшная трагедия.

Una terrible tragedia ha caído sobre mí.

Мэри страшная, как моя жизнь.

Mary es terrible como mi vida.

Мэри страшная, как атомная война.

Mary es terrible como una guerra nuclear.

Вчера на шоссе случилась страшная авария.

Ayer hubo un accidente horrible en la autovía.

- Ты очень страшная.
- Ты очень некрасивая.

Sos muy fea.

- Это была страшная ошибка.
- Это была ужасная ошибка.

Fue un terrible error.

- Она тупая и страшная.
- Она глупая и некрасивая.

Ella es estúpida y fea.

Она тупая и страшная. Не понимаю, чё ей все так восхищаются.

Ella es una chica fea y sin brillo. No entiendo el porqué de tanta admiración.

Красота – это страшная и ужасная вещь! Страшная, потому что неопределимая, а определить нельзя потому, что Бог задал одни загадки. Тут берега сходятся, тут все противоречия вместе живут.

¡La belleza es algo terrible y chocante! Es terrible porque no ha sido comprendida, porque Dios no nos pone nada más que acertijos. Aquí los límites se encuentran y todas las contradicciones existen lado con lado.

- Она старая, страшная и толстая.
- Она стара, уродлива и жирна.
- Она старая, уродливая и толстая.

Ella está vieja, fea y gorda.

Страшная авария произошла при крушении вертолёта на кладбище в Бельгии; спасатели обнаружили уже более пятисот тел.

Terrible accidente de helicóptero en un cementerio belga, los rescatadores ya han hallado más de 500 cuerpos.