Examples of using "справиться" in a sentence and their spanish translations:
Puede hacerlo.
Tom es difícil de tratar.
Puedo apañármelas.
De seguro, ellos van a manejar bien esto.
- Estoy seguro de que serás capaz de hacer el trabajo.
- Estoy seguro de que seréis capaces de hacer el trabajo.
- Estoy seguro de que será capaz de hacer el trabajo.
- Estoy seguro de que serán capaces de hacer el trabajo.
“Saben qué, yo puedo manejarlo.
Ella no puede manejar el estrés.
Sé cómo manejarlo.
somos simplemente menos capaces de manejar el ajetreo.
No sé cómo manejarlo.
¿Logrará Ucrania superar la crisis económica?
¿Puedes con esos paquetes tú solo?
El gobierno japonés no sabe cómo manejar el problema.
Así que la buena noticia sobre esto es que es muy fácil de manejar.
Me dijiste que podías con ello.
No creo que Tom pueda manejar la situación.
Tenía un equipo que me ayudó a administrar
¿Quieren intentar luchar contra la ciénaga y continuar sin un plan?
- Tom cree que Mary y yo no podemos apañarnos.
- Tom cree que Mary y yo no podemos apañárnoslas.
Si aún creen poder rodear al lobo, elijan "Volver a intentarlo".
que Fiona nunca podría presionar esos objetivos diminutos.
Tom no tenía suficiente experiencia para hacer bien el trabajo.
No tomamos riesgos porque podemos fracasar.
Tom está teniendo problemas para lidiar con el hecho de que su hijo cometiera suicidio.
el primer paso para superar esta forma de soledad ya fue tomado.
convirtió en un agente doble francés y maestro de espías ... y ayudó a Napoleón a lograrlo. Algunas de sus
Si no puedes solucionar el problema, deberías probar mejor otro método.
Aceptémoslo, es imposible. Nunca lo vamos a lograr.