Translation of "спит" in Spanish

0.014 sec.

Examples of using "спит" in a sentence and their spanish translations:

- Он спит?
- Она спит?
- Спит?

¿Está durmiendo?

- Он спит?
- Спит?

¿Está durmiendo?

- Она спит?
- Спит?

¿Está durmiendo?

- Ребёнок спит.
- Младенец спит.
- Малыш спит.

El bebé está dormido.

- Младенец спит.
- Малыш спит.

El bebé está durmiendo.

- Ребёнок не спит.
- Малыш не спит.

El bebé está despierto.

- Он не спит.
- Она не спит.

- No duerme.
- No está durmiendo.

- Том, наверное, спит.
- Том, вероятно, спит.

Tom probablemente está dormido.

- Она спит?
- Спит?
- Уснула?
- Она уснула?

¿Está dormida?

- Кошка не спит.
- Кот не спит.

El gato no duerme.

- Собака не спит.
- Пёс не спит.

- El perro no está durmiendo.
- El perro no duerme.

- Ребёнок ещё спит.
- Малыш всё ещё спит.
- Ребёнок всё ещё спит.
- Малышка всё ещё спит.

- El niño sigue durmiendo.
- El niño todavía está durmiendo.

Он спит.

Está dormido.

Младенец спит.

El bebé está durmiendo.

Он спит?

¿Está durmiendo?

Том спит?

- ¿Tom está durmiendo?
- ¿Tom está dormido?

Девочка спит.

La niña duerme.

Собака спит.

- El perro duerme.
- La perra duerme.

Мальчик спит.

- El niño duerme.
- El niño está durmiendo.

Она спит.

Está durmiendo.

- Том всё ещё спит.
- Том ещё спит.

Tomás todavía está durmiendo.

- Мой брат всё ещё спит.
- Мой брат ещё спит.
- Брат ещё спит.

- Mi hermano todavía está durmiendo.
- Mi hermano sigue aún dormido.
- Mi hermano aún está durmiendo.

- Дитя спит в колыбели.
- Ребёнок спит в колыбели.
- Ребёнок спит в люльке.

El bebé está durmiendo en la cuna.

- Дитя спит в колыбели.
- В колыбели спит ребёнок.

Un bebé duerme en la cuna.

- Кошка спит на столе.
- Кот спит на столе.

- El gato duerme encima de la mesa.
- El gato está durmiendo sobre la mesa.

- На стуле спит кот.
- На стуле спит кошка.

Un gato duerme sobre una silla.

- Кот спит на стуле.
- Кошка спит на стуле.

El gato duerme en una silla.

- Том ещё спит?
- Том до сих пор спит?

¿Tom sigue durmiendo?

- Почему она не спит?
- Почему он не спит?

¿Por qué no está durmiendo?

- Сколько времени спит медведь?
- Как долго спит медведь?

¿Cuánto tiempo duerme un oso?

- Кошка спит на диване.
- Кот спит на диване.

El gato duerme en el sofá.

Где спит Том?

¿Dónde duerme Tom?

Кажется, он спит.

Parece estar dormido.

Он, наверное, спит.

- Probablemente estará durmiendo.
- Probablemente esté durmiendo.

Она уже спит.

- Ya está durmiendo.
- Ya duerme.

Он уже спит.

- Ya está durmiendo.
- Ya duerme.

Питер всегда спит?

¿Pedro todavía está durmiendo?

Она еще спит?

¿Ella sigue durmiendo?

Том ещё спит.

- Tom todavía está durmiendo.
- Tomás todavía está durmiendo.

Ребёнок ещё спит.

El niño todavía está durmiendo.

Том не спит.

Tom se ha levantado.

Похоже, Том спит.

Parece que Tom está dormido.

Твой ребёнок спит?

¿Vuestro bebé está dormido?

Он не спит.

No duerme.

Том сейчас спит.

Ahora Tom está durmiendo.

Он ещё спит.

- Él todavía está durmiendo.
- Todavía está durmiendo.

Она не спит.

- Está despierta.
- Ella está despierta.

Твоя сестра спит.

- Tu hermana está durmiendo.
- Tu hermana duerme.

Где спит кошка?

¿Dónde está durmiendo el gato?

Тише. Ребенок спит.

¡Quédense quietos! El bebé está durmiendo.

Ребёнок, кажется, спит.

El bebé parece estar dormido.

Том вроде спит.

Tom parece estar dormido.

Мэри, казалось, спит.

Mary parecía estar durmiendo.

Том спит, да?

Tom está durmiendo, ¿no?

Пёс не спит.

El perro no duerme.

Кто не спит?

¿Quién está despierto?